E percebemos que era preciso mudar algumas coisas específicas, para fazer uma série de outras coisas. | TED | وأدركنا أننا إذا لم نغير تلك الأشياء المحددة، يمكننا القيام بعدد من الأشياء الأخرى. |
Cheira-me que não. Além de outras coisas. | Open Subtitles | نعم لقد راودني الشعور , مع الكثير من الأشياء الأخرى |
No entanto, fiz um monte de outras coisas. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الأشياء الأخرى وإنكان، |
De certa forma, mas lembrei-me de outras coisas. Como a bicicleta que me roubaram na 3ª classe. | Open Subtitles | نوعاً ما ، لكنني تذكرت أشياء أخرى مثل دراجتي التي سرقت في الصف الثالث |
Se for verdade, é capaz de se lembrar de outras coisas sobre o tipo, que poderiam ajudar na investigação. | Open Subtitles | إن كان ذلك صحيحاً فقد يتذكّر أشياء أخرى عن هذا الرّجل قد تساعدنا في التحقيق |
E honestamente, existem um zilhão de outras coisas acontecendo. | Open Subtitles | وبصراحة، هناك الكثير من الأمور الأخرى التي تجري |
Mas eles transportam uma data de outras coisas na mala diplomática igualmente. | Open Subtitles | ولكن ينقلون كثيراً من الأشياء الأخرى في الحقيبة الدبلوماسية أيضاً |
Como um monte de outras coisas que encontramos nesta cidade, é uma peça de tecnologia muito avançada. | Open Subtitles | مثل الكثير من الأشياء الأخرى التى وجدناها في هذه المدينة فهي نوعية متقدمة جدا من التكنولوجيا ونحن نعلم جميعا ، يمكن أيضا أن تكون خطيرة جدا |
Fui informado sobre o Reddington e uma porção de outras coisas que desejei não saber, mas esse é o jogo. | Open Subtitles | لقد تم اطلاعي على ريدينغتون... وحفنة من الأشياء الأخرى تمنيت لو انني لم أعرف |
Sabes, estou cansada, e esta cruzada afastou-me de outras coisas. | Open Subtitles | اتعلم أنا تعبه وهذه المسألة اخذتني بعيدا عن أشياء أخرى |
Teríamos de comprar um ror de outras coisas que não posso pagar, como mais estúpidas lagostas! | Open Subtitles | أشياء أخرى لا أستطيع أن ,أتكفلها . مثل سرطانات غبية |
Pode ser também uma centena de outras coisas. | Open Subtitles | لازال يمكن أن تكون أشياء أخرى كثيرة |
Não sei. Acho que gosto de outras coisas. | Open Subtitles | لا أعرف أعتقد أني أحببت أشياء أخرى |
Devíamos falar de outras coisas. | Open Subtitles | يجب علينا التحدّث عن أشياء أخرى |
Portanto é importante não separar a construção física dos espaços onde vivemos de outras coisas que estavam a acontecer nesse momento. | TED | لذلك من المهم أن لا نفصل البناء المادي للأماكن التي نعيش فيها عن الأمور الأخرى التي تحدث في الوقت ذاته. |
Sim, mas também podias gostar de outras coisas. | Open Subtitles | أجل, أعني, قد تحبّين الأمور الأخرى أيضاً. |
Gosto de outras coisas igualmente, mas ainda bem que ultrapassei isso | Open Subtitles | احببت البعض من الأمور الأخرى التي كانت جيدة, وانا مسرور للغاية ما حصلت علي احببت البعض من الأمور الأخرى التي كانت جيدة, وانا مسرور للغاية ما حصلت علي |