ويكيبيديا

    "de outro mundo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من عالم آخر
        
    • من عالمٍ آخر
        
    • من العالم الآخر
        
    • من خارج هذا العالم
        
    Acho que é imortal. Acho que é um alienígena, de outro mundo. Open Subtitles أظن انه خالد ، أظن انه كائن فضائى من عالم آخر
    Ninguém suspeitaria que leva uma nave de outro mundo. Open Subtitles لا أحد سوف يشك فى أنها تحمل طائرة من عالم آخر
    Não posso. Os unicórnios são bestas míticas de outro mundo. Open Subtitles لا أستطيع ، وحيدات القرن هي وحوش أسطورية من عالم آخر
    Em minha defesa, você é uma criatura sem alma de outro mundo que não tem sentimentos, por assim dizer. Open Subtitles في دفاعي.. أنت مخلوق عديم الرّوح من عالمٍ آخر.. ليست لديه مشاعر إطلاقاً..
    Olá, criatura de outro mundo. Bem-vindo ao planeta terra. Open Subtitles مرحباً ياأيها المخلوق من العالم الآخر أهلاً بك في كوكب الأرض
    É coisa de outro mundo, posso dizer que sim. Open Subtitles وأستطيع أن أقول: إنها فعلاً من خارج هذا العالم.
    O mito diz que um deus todo-poderoso veio de outro mundo e escondeu lá um tesouro. Open Subtitles بحسب الأسطورة جاء إله قوي من عالم آخر وخبأ كنزاً هناك
    Ele pode ter vindo de outro mundo mas pertencerá sempre ao nosso. Open Subtitles ...ربما يكون من من عالم آخر لكنه سينتمي دائما إلى عالمنا...
    Invocamos um homem mariposa de outro mundo. Open Subtitles استدعينا نوعا من رجل الفراشة القاتل من عالم آخر
    Podes não acreditar nisto, mas sou de outro mundo. Open Subtitles حسنا، قد لا نعتقد ذلك، ولكن أنا من عالم آخر...
    Viajantes de outro mundo estao a pedir a nossa ajuda. Open Subtitles مسافرون من عالم آخر يطلبون مساعدتنا
    e um festim humilde para oferecer a visitantes de outro mundo. Open Subtitles هذه وليمة ضئيلة لتقدم لزوار من عالم آخر
    Achas que eu venho de outro mundo, não achas? Open Subtitles تعتقد أنني جأت من عالم آخر أليس كذلك ؟
    Então você não acredita nessa coisa de outro mundo, certo? Open Subtitles لذا أنتَ لا تصدق أي من هذا... أشياء من عالم آخر, صحيح؟
    "O relato heróico de um homem vulgar, atormentado por visitantes de outro mundo, e o quanto isso afecta a sua carreira e a sua família." Open Subtitles " "حسابتٌ شجاعة من رجلٍ عاديّ . " تمّ تعذيبه من قِبل زوارٍ من عالم آخر ، وكلّفهذلكمهنتهوعائلته"
    Juro. Este tipo é de outro mundo. Open Subtitles أجزم بأن هذا الرجل من عالم آخر
    "Presença malévola de outro mundo, que só fala com crianças." Malévola? Open Subtitles "من عالم آخر ، ولا يتحدث لأحد سوا الأطفال- الروح الشريرة؟
    É de outro mundo. Open Subtitles - إنها من عالمٍ آخر .
    Deixem-me contar-lhes uma história de um viajante de outro mundo. Open Subtitles دعوني أخبركم بقصة، عن المسافرين من العالم الآخر
    Os demónios não são de outro mundo. Open Subtitles الشياطين ليست من العالم الآخر فى الحقيقة, لقد كانوا هنا...
    Assim estabelecido que os Hickeys não foram responsáveis, o que foi uma surpresa para todos aqui no Inside Probe, a nossa investigação mudou-se para algo um pouco mais, de outro mundo. Open Subtitles والتي اتت كمفاجأة للجميع هنا في البرنامج تحقيقنا ذهب لشي... من خارج هذا العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد