Acho que é imortal. Acho que é um alienígena, de outro mundo. | Open Subtitles | أظن انه خالد ، أظن انه كائن فضائى من عالم آخر |
Ninguém suspeitaria que leva uma nave de outro mundo. | Open Subtitles | لا أحد سوف يشك فى أنها تحمل طائرة من عالم آخر |
Não posso. Os unicórnios são bestas míticas de outro mundo. | Open Subtitles | لا أستطيع ، وحيدات القرن هي وحوش أسطورية من عالم آخر |
Em minha defesa, você é uma criatura sem alma de outro mundo que não tem sentimentos, por assim dizer. | Open Subtitles | في دفاعي.. أنت مخلوق عديم الرّوح من عالمٍ آخر.. ليست لديه مشاعر إطلاقاً.. |
Olá, criatura de outro mundo. Bem-vindo ao planeta terra. | Open Subtitles | مرحباً ياأيها المخلوق من العالم الآخر أهلاً بك في كوكب الأرض |
É coisa de outro mundo, posso dizer que sim. | Open Subtitles | وأستطيع أن أقول: إنها فعلاً من خارج هذا العالم. |
O mito diz que um deus todo-poderoso veio de outro mundo e escondeu lá um tesouro. | Open Subtitles | بحسب الأسطورة جاء إله قوي من عالم آخر وخبأ كنزاً هناك |
Ele pode ter vindo de outro mundo mas pertencerá sempre ao nosso. | Open Subtitles | ...ربما يكون من من عالم آخر لكنه سينتمي دائما إلى عالمنا... |
Invocamos um homem mariposa de outro mundo. | Open Subtitles | استدعينا نوعا من رجل الفراشة القاتل من عالم آخر |
Podes não acreditar nisto, mas sou de outro mundo. | Open Subtitles | حسنا، قد لا نعتقد ذلك، ولكن أنا من عالم آخر... |
Viajantes de outro mundo estao a pedir a nossa ajuda. | Open Subtitles | مسافرون من عالم آخر يطلبون مساعدتنا |
e um festim humilde para oferecer a visitantes de outro mundo. | Open Subtitles | هذه وليمة ضئيلة لتقدم لزوار من عالم آخر |
Achas que eu venho de outro mundo, não achas? | Open Subtitles | تعتقد أنني جأت من عالم آخر أليس كذلك ؟ |
Então você não acredita nessa coisa de outro mundo, certo? | Open Subtitles | لذا أنتَ لا تصدق أي من هذا... أشياء من عالم آخر, صحيح؟ |
"O relato heróico de um homem vulgar, atormentado por visitantes de outro mundo, e o quanto isso afecta a sua carreira e a sua família." | Open Subtitles | " "حسابتٌ شجاعة من رجلٍ عاديّ . " تمّ تعذيبه من قِبل زوارٍ من عالم آخر ، وكلّفهذلكمهنتهوعائلته" |
Juro. Este tipo é de outro mundo. | Open Subtitles | أجزم بأن هذا الرجل من عالم آخر |
"Presença malévola de outro mundo, que só fala com crianças." Malévola? | Open Subtitles | "من عالم آخر ، ولا يتحدث لأحد سوا الأطفال- الروح الشريرة؟ |
É de outro mundo. | Open Subtitles | - إنها من عالمٍ آخر . |
Deixem-me contar-lhes uma história de um viajante de outro mundo. | Open Subtitles | دعوني أخبركم بقصة، عن المسافرين من العالم الآخر |
Os demónios não são de outro mundo. | Open Subtitles | الشياطين ليست من العالم الآخر فى الحقيقة, لقد كانوا هنا... |
Assim estabelecido que os Hickeys não foram responsáveis, o que foi uma surpresa para todos aqui no Inside Probe, a nossa investigação mudou-se para algo um pouco mais, de outro mundo. | Open Subtitles | والتي اتت كمفاجأة للجميع هنا في البرنامج تحقيقنا ذهب لشي... من خارج هذا العالم |