ويكيبيديا

    "de outros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآخرين
        
    • آخرون
        
    • أخرين
        
    • أشخاص آخرين
        
    • آخرين من
        
    • أخرى من
        
    Mais, "Vai pôr em perigo a vida de outros colegas". TED فضلا عن ذلك، فأنت ستعرض حياة الزملاء الآخرين للخطر
    Pode vir outro tipo amanhã. Talvez uma dúzia de outros. Open Subtitles ربما يأتى شخصاً آخر غداً ربما دزينة من الآخرين
    Especialmente em comparação com as carreiras de outros homens. Open Subtitles ولا سيما في المقارنة مع وظائف الرجال الآخرين
    - Dou ordens que me foram dadas. Implemento a vontade de outros. Open Subtitles أنا أُعطي الأوامر التي تُعطى إلي، أنا أُنفّذ ما يريده آخرون
    A escola é apenas para brancos à procura de outros brancos para os ensinarem. Open Subtitles المدرسه ليست إلا للناس البيض .. يبحثون على أناس بيض أخرين .. ليقرئوا لهم
    Os homens serão governados pela lei, e não pela vontade de outros homens. Open Subtitles الناس سوف يتم حكمهم بالقانون و ليس بإرادة أشخاص آخرين
    "quem pode ver melhor... "através dos disfarces de outros, Open Subtitles هو كان أفضل القادرين على التنكر من الآخرين
    Jurámos proteger o soberano. Mas podemos salvar centenas de outros. Open Subtitles أقسمنَا على حِماية الملكِ لَكنَّنا قَدْ ننقذ المِئاتَ الآخرين
    Eu não sabia que os adultos falavam mal de outros adultos. Open Subtitles لم أعرف أن البالغين يقولون أشياء سيئة عن البالغين الآخرين
    Às vezes, acho que é só usar o trabalho de outros. Open Subtitles أحياناً أعتقد أن ذلك ممكن عن طريق الإستعانة بأعمال الآخرين
    O quê, e preencher um dos relatórios de desaparecimento, como as centenas de outros preenchidos nesta área? Open Subtitles لكي ينتهي بك الأمر إلى تقارير المفقودين؟ كما حدث للمئات من الآخرين في هذه المنطقة
    E não te verei martirizada pelos pecados de outros. Open Subtitles ولأن أراقبك وأنت تستشهدين في سبيل خطايا الآخرين
    Eles não sentem desejos, então caçam e consomem os desejos de outros. Open Subtitles لا تشعر بالرغبة بنفسها لذا تقوم بالأصطياد و أستهالك رغبات الآخرين
    Também é conhecida por meia dúzia de outros nomes. Open Subtitles أجل ، لديها أيضاً العديد من الحُلفاء الآخرين
    Mas o detective que foi morto nessa noite não escreveu o nome de outros na parede a sangue. Open Subtitles لكن المحقق الذي قُتل تلك الليلة لم يخربس اسماء الموظفين بوقت جزئي الآخرين على الحائط بدمه
    Mas sabia de outros que não tiveram tanta sorte — outros jovens que, depois de perderem as motas, passaram a ser indigentes. TED كان يعرف آخرين لم يكونوا محظوظين شباب آخرون خسروا دراجاتهم النارية فأصبحوا معدمين.
    As casas de outros líderes dos direitos civis foram atacadas à bomba em Birmingham. TED قادة آخرون في مجال الحقوق المدنية تم تفجير بيوتهم في برمينغهام.
    Porque todos fizemos escolhas que salvaram as nossas vidas à custa das de outros. Open Subtitles لأنه من المؤكد أننا كلنا قد أتخذنا القرارت التى أنقذت حياتنا بينما غامرت بحياة أخرين
    Isto não é forma de pessoas civilizadas se portarem na casa de outros. Open Subtitles هذه ليست طريقة الناس المتحضّرة للتصرّف في منزل أشخاص آخرين
    Talvez consiga mais nomes de outros Cavaleiros Negros através desses Cavaleiros Negros. Open Subtitles ربّما بإمكانكِ الحصول على أسماء فرسان سود آخرين من هؤلاءِ.
    Em cerca de 10 segundos, a corrente sanguínea transporta para o cérebro um estimulante chamado nicotina provocando a libertação de dopamina e de outros neurotransmissores, incluindo endorfinas que criam sensações agradáveis que tornam o fumo altamente viciante. TED في غضون 10 ثوان، يحمل تيّار الدم منبّها اسمه النيكوتين إلى المُخ، مما يؤدي إلى إطلاق الدوبامين ونواقل عصبية أخرى من بينها الإندورفينات التي تصنع هذا الإحساس الممتع والذي يجعل التدخين مسببًا للإدمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد