Sr. De Palma, eu cumpri rigorosamente minha parte no contrato... | Open Subtitles | سيد (دي بالما)، أنا بارع في الجزء الخاص بي في العقد |
Daqui há algumas horas poderá ser muito tarde, Sr. De Palma. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة من الآن سيكون (ربما متأخراً جداً، سيد (دي بالما |
Esta noite o Sr. De Palma vai jantar com o seu benfeitor, Richard Mallory. | Open Subtitles | في هذه الليلة (دي بالما) تناول عشاءه (مع المتبرع له (مالوري |
Como já referi, usa-se o óleo De Palma para fabricar muitos produtos. | TED | وكما ذكرت سابقا، يستخدم زيت النخيل في صناعة العديد من المنتجات. |
O material é... Extracto De Palma da Judeia extinto desde 500 A.C. | Open Subtitles | إن بريقها مكتسب من النخيل اليهوذيّ، منقرض مذ عام 500 ميلاديًّا. |
No caso do senhor De Palma o motivo foi "Serviços prestados à Nação." | Open Subtitles | الحافز في حالة (دي بالما) كان كما أتذكر "خدمات للوطن" |
De Palma, Carlos. Originário de Honduras. | Open Subtitles | دي بالما كارلوس) أصلاً من هندوراس) |
Carlos De Palma, o homem do guarda chuva está sendo vigiado? | Open Subtitles | (كارلوس دي بالما) هل هو تحت المراقبة؟ |
CARLOS De Palma VOLTA A KAWAR. | Open Subtitles | (العودة الي "كوار"، (كارلوس دي بالما |
Brian De Palma, saiu directamente para vídeo. | Open Subtitles | (براين دي بالما)، مباشرة نحو الفيديو. |
Conhece um certo Carlos De Palma? | Open Subtitles | هل تعرف (كارلوس دي بالما) ؟ |
Carlos De Palma... sim, sim... | Open Subtitles | كارلوس دي بالما) .. |
Usa-se o óleo De Palma para fabricar uma ampla gama de bens de consumo e industriais. | TED | يدخل زيت النخيل في صناعة في صناعة العديد من المنتجات المخصصة للصناعة والأفراد. |
Todos nós temos, provavelmente, muitos artigos na cozinha e na casa de banho que foram fabricados, usando o óleo De Palma. | TED | وغالبا ما نمتلك جميعنا العديد من المنتجات في مطابخنا أو الحمامات التي يدخل زيت النخيل في تكوينها. |
Os europeus levaram o "brandy" e o gim para África e trocavam-no por escravos, terras e bens como o óleo De Palma e a borracha. | TED | جَلب الأوروبيون البراندي والجين لأفريقيا وبادلوه بالعبيد والأراضي، والبضائع مثل زيت النخيل والمطاط. |
A propósito, o óleo De Palma encontra-se em milhares de produtos alimentares que comemos todos os dias. | TED | بالمناسبة، يُدرجُ زيت النخيل في آلالاف من المنتوجات الغذائية التي نتناولها يوميًا. |
A procura mundial de óleo De Palma está a aumentar. | TED | يتزايدُ حاليًا الطلب العالمي لزيت النخيل. |