ويكيبيديا

    "de parar de dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التوقف عن قول
        
    • أن تتوقفي عن قول
        
    Se souberem que serão responsabilizados pelo que dizem, terão de parar de dizer disparates! Open Subtitles وإذا كانو يعلمون أنهم سوف يحاسبون على التُرهات التي يقولونها كأنهم يصرخون على مجموعة من الأصنام, سيجبرون على التوقف عن قول التفاهات.
    Estamos na minha cozinha, temos de parar de dizer "prostituta"! Open Subtitles - لم أكن أعرف أنها عاهرة - نحن في مطبخي !"يجب علينا التوقف عن قول "عاهرة
    Bem, tens de parar de dizer isso. Open Subtitles حسناً، عليك التوقف عن قول ذلك
    Fazes o favor de parar de dizer isso? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن قول هذا؟
    Não, não estás e tens de parar de dizer isso. Open Subtitles لا لست كذلك ويجب أن تتوقفي عن قول ذلك
    Tens de parar de dizer isso. Open Subtitles عليكِ أن تتوقفي عن قول ذلك
    És capaz de parar de dizer isso? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن قول هذا ؟
    Tens de parar de dizer isso. Open Subtitles عليك التوقف عن قول ذلك
    Tens de parar de dizer isso Rachel. Open Subtitles (يجب أن تتوقفي عن قول هذا يا (رايتشل
    Tu precisas de parar de dizer nós. Open Subtitles لابد أن تتوقفي عن قول "نحُن"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد