Mas agora um autocarro infinitamente grande com um número de passageiros infinito contável encosta para alugar quartos. | TED | لكن حافلة كبيرة بشكل لانهائي تحتوي على عدد لانهائي مماثل من الركاب تأتي لتستأجر غرفاً. |
O gerente olha lá para fora e vê uma fila infinita de autocarros infinitamente grandes, cada um com um número infinito contável de passageiros. | TED | نظر المدير الليلي إلى الخارج ورأى عدداً لانهائياً من الحافلات اللانهائية الكبيرة والتي يحتوي كل منها على عدد لانهائي مماثل من الركاب. |
Depois do Comissário de Bordo verificar a lista de passageiros, ninguém saberá se sou uma passageira ou não. | Open Subtitles | بعد التأكد من الجميع ، لا احد سيعرف ما اذا كنت من المسافرين انا ام لا |
Temos a lista de passageiros que saíram de Vancouver no dia em que Emu O'Hara saiu do hospital. | Open Subtitles | لدينا قائمة باسماء المسافرين من فانكوفر في نفس اليوم التي هربت فيه السيدة أوهارا من المستشفى |
Não é um comboio de passageiros. Como entramos para o puxar? | Open Subtitles | هذا ليس قطار نقل ركاب كيف يمكن ان نكون على متن القطار لكي نسحبها |
A "zona branca" é só para entrada ou saída de passageiros. | Open Subtitles | المنطقة البيضاء للتحميل والتفريغ الفوري للركاب فقط |
São 8 carruagens e levam sempre o mesmo número de passageiros. | Open Subtitles | يضم ثماني سيارات ويحمل نفس عدد الركّاب في كل سيارة |
Éramos apenas um grupo de passageiros que, minutos antes, tinham seguido as regras do Metro: nada de contacto visual, nada de falar, e nem pensar em conversas. | TED | كنا مجرد حفنة من الركاب الذين لتوهم، أتبعوا آداب النفق، لا أتصال عين مباشر لا حديث وبالتأكيد لا محادثات. |
onde um grupo de passageiros embarcou no voo 815 da Oceanic com destino a Los Angeles. | Open Subtitles | حيثُ استقلّ مجموعة من الركاب الرحلة "أوشيانك 815" متجهين إلى "لوس أنجلوس" |
Faltam dezenas de passageiros. | Open Subtitles | هناك العشرات من الركاب المفقودين |
Dois grupos de passageiros sobreviveram. | Open Subtitles | مجموعتين من الركاب نجو |
As autoridades canadianas prenderam o Sr. Black em Toronto, mas deixaram o nome dele na lista de passageiros até ao JFK. | Open Subtitles | السلطات الكندية احتجزت السيد بلاك في تورونتو و لكن تركوا اسمه في قائمة المسافرين إلى مطار كينيدي في نيويورك |
Quando é que vocês vêm buscar o próximo grupo de passageiros? | Open Subtitles | متى ستعودون يا رفاق لأخذ الدفعة التالية من المسافرين ؟ |
A verificar a lista de passageiros. "Mr. Alfred Loman e criado." | Open Subtitles | أضطلع على قائمة المسافرين السيد ألفريد لومان و خادمه |
Aquela lista de passageiros... Tratar um rapazinho por "senhor"! | Open Subtitles | لم أتمكن من التغلب على قائمة المسافرين يطلقون على طفل لقب سيد |
Tem carta profissional de pesados de passageiros. | Open Subtitles | لديه رخصة قيادة فئة (بي) مع موافقة نقل ركاب |
A zona branca destina-se apenas à recepção e largada de passageiros. | Open Subtitles | المنطقة البيضاء للتحميل و التفريغ السريع للركاب |
O painel de controlo está entre a carruagem de passageiros e o vagão-restaurante. | Open Subtitles | لوحة التحكم الخاص به موجود بين أخر مقصورة للركاب ومقصورة الطعام |
É no meio da hora de ponta de passageiros na costa oeste. | Open Subtitles | إنه خلال منتصف الذروة للركاب على الساحل الشرقي |
Ainda conseguimos travar antes de bater no comboio de passageiros. | Open Subtitles | قمت بتشغيل الكوابح قبل اصطدامنا بقطار الركّاب |