ويكيبيديا

    "de paz entre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السلام بين
        
    • سلام بين
        
    Em consequência, a cimeira de paz entre Kruschev e Eisenhower não foi realizada. Open Subtitles ونتيجة لذلك, فشلت قمة السلام بين خروتشوف و ايزنهاور
    Este é o mais recente de uma série de assassinatos... após a trégua para conversações de paz entre os Unionistas e os Nacionalistas. Open Subtitles تعد هذه العملية الأخيرة من العديد من حالات القتل منذ أن توقفت محادثات السلام بين الإتحاديين والقوميين
    O novo governo autorizou-me. a começar as negociações de paz entre os nossos países, ambos sofreram pesadas baixas. Open Subtitles الحكومة الجديدة خوّلتني لبدء محادثات السلام بين بلدينا، اللذان عانيا كليهما من الخسائر الكبيرة
    Após 30 anos de um conflito sangrento na Irlanda do Norte, foi alcançado um acordo de paz entre o Governo Protestante do enclave e a Resistência irlandesa. Open Subtitles من الصراع الدموى فى ايرلندا الشمالية تم التوصل لاتفاق سلام بين الحكومة البروتستانية و المقاومة الأيرلندية
    Após 40 anos de violência e dezenas de milhares de mortos, foi assinado um acordo de paz entre o Governo Filipino e a Frente Moro de Libertação Islâmica. Open Subtitles بعد40عاماًمنالعنفوقتلالآلاف أنعقد إتفاق سلام بين الحكومة الفلبينية وجبهة التحرير الإسلامية "مورو "
    Um tratado de paz entre os nossos povos. Open Subtitles معاهده سلام بين شعبك وشعبي
    Enganado pelo cão do Kazmi, para crer num sonho ridículo de paz entre os nossos países. Open Subtitles تم خداعه بواسطه هذا الكلب كازمى ليؤمن بحلم وردى سخيف عن السلام بين بلادنا
    O sonho de paz entre humanos e EVOS... ficou destruído em poucos segundos. Open Subtitles "حلم السلام بين البشر العاديين والمتطوريين.." -تحطم في ثوانٍ" " -دليل هائل" .."
    Antes do momento histórico à meia-noite, em que vai ser assinado o acordo de paz entre os nossos dois países, vamos poder desfrutar de música e dança que procura representar a alma destas duas grandes nações. Open Subtitles قبل هذه اللحظة التاريخية،عند منتصف الليل عندما توقع "اتفاقية السلام"بين بلدينا نحن سنتابع الأغاني و الرقصات التي تجسّد ارواح هذه الأمتين العظيمتين
    Parece uma conferência de paz entre as FARC e o exército colombiano. Open Subtitles نوع من مؤتمرات السلام بين (فارك) والجيش الكولومبي
    Um esquadrão americano enviado para cessar as conversações de paz entre as FARC e o governo colombiano. Open Subtitles تم إرسالها لإفساد محادثات السلام بين (فارك) والحكومة الكولومبية
    Nesta manhã de esperança, o sonho de paz entre humanos e EVOS ficou destruído em segundos por ativistas radicais que tentaram sabotar esta cimeira histórica. Open Subtitles "في هذا الصباح الآمل، تحطم حلم السلام بين البشر والمتطّورين في ثوانٍ" "بواسطة نشاطات عنصرية والتي أرادت إعاقة هذا المؤتمر التاريخيّ"
    Daqui a 20 anos, ele iria negociar o acordo de paz entre a Grã-Bretanha e o Napoleão! Open Subtitles بعد20 سنه، من المفترض ان يتفاوض. لأبرام معاهدة السلام (بين (بريطانيا) و(نابليون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد