ويكيبيديا

    "de pedras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الحجارة
        
    • من الصخور
        
    • من الأحجار
        
    • من الحجر
        
    Mas o cavalo Svadilfari transportava uma carga de pedras tão gigantesca que deixava valas abertas no solo, atrás deles. TED لكنّ حصانه سفادلفاري كان يسحب حمولات من الحجارة الضخمة جدّا لدرجة أنّها تركت خنادق في الأرض خلفها.
    Mantém a disciplina, até libertarem uma chuva de pedras. Open Subtitles مُحافظاً على الإنظباط حتى اطلقوا وابل من الحجارة.
    Para isso, o gigante irlandês atirou rochedos ao mar para criar uma ponte de pedras até à costa escocesa. TED فألقى العملاق الإيرلندي ما يكفي من الصخور في البحر ليصنع جسراً من الحجارة يصل للساحل الاسكتلندي.
    Seu reino se consiste... de um monte de pedras e areia! Open Subtitles أنت لا تحكم شيء لكن كومة من الصخور و الرمل
    É só um monte de pedras que sempre aqui estiveram. Open Subtitles مجرد ركام من الصخور البالية التي ظلت دائما هنا
    E ele está a reelaborar uma tradição artística de Confúcio de pedras eruditas. TED يعمل على إعادة إحياء تقليد فني كونفوشيوسي من الأحجار
    Não é bem um forte, é uma parede de pedras. Open Subtitles إنه ليس حصن بالفعل إنها فقط جدار من الحجر
    Lá fora, a noite caíra e o construtor preparava-se para ir buscar a última carga de pedras, TED في الخارج، حلّ الظلام، واستعدّ البنّاء للانطلاق لاستخراج الحمولة الأخيرة من الحجارة.
    No próximo mês, terão de ter terminado outra fileira de pedras levantadas. Open Subtitles الشهر القادم, مستوى كامل من الحجارة سوف يتم الآنتهاء منه.
    Deixa uma trilha de pedras para que eu possa agarrar você antes que a bruxa má lhe coma todo. Open Subtitles اتركي أثر من الحجارة لكي استطيع أن أتتبعك قبل أن تأكلك الساحرة الشريرة فوق
    Estou a ver blocos de pedras antigas encontradas na selva. Open Subtitles أرى كتل من الحجارة القديمة وجدت في الغابة
    Quem conseguir passar a sua pilha de pedras até lá primeiro, vence. Open Subtitles إلى الهدف وهو العلم أول من يحصل على كومة من الحجارة هو الفائز
    Diz que temos de construir um caminho de pedras. Open Subtitles مذكور هنا أنه يجب أن نُشيد جسر مكون من الحجارة
    Na minha fazenda cultivava toneladas de pedras. Open Subtitles كـان لديّ مزرعة منذ بضع سنوات جمعتُ منهـا 100 بوشل من الصخور في السنة
    Eu acordei hoje, há uns dois segundos... e achei montes de pedras amontoados a volta da tenda. Open Subtitles استيقظنا هذا الصباح منذ ثانيتين مضت وهناك أكوام من الصخور خارج خيمتنا
    São o tipo de pedras que se limpam quando se está a arar um campo, e não têm nada de distintivo, excepto aquela coisa inspiradora da "passagem do tempo". Open Subtitles إنهانوع من الصخور تتخلصين منها عِند عِند حِراثة الأرض,لذا لايوجد مايميزها لا يوجد مايُميزها عن غيرها على الإطلاق
    Por isso este grupo de pedras aqui é o grupo que coincide com os ferimentos. Open Subtitles إذن هذا القسم من الصخور هنا هو القسم الذي يطابق الاصابات.
    Um mundo intocável de pedras e dunas Open Subtitles ♪ عالم من الصخور والكثبان الرملية ♪ ♪ لم يعبث بها ♪
    Segundo os registos da Associação Psíquica Internacional... uma chuva de pedras caiu sobre a sua casa durante três dias quando tinha 10 anos. Open Subtitles طبقاً لسجلات المجتمع الروحي الدولي امطار من الأحجار سقطت على بيتك لمدة ثلاثة أيام لما أنتي كنتي بعمر ال10 سنوات
    Pesava mais ou menos o mesmo que aquele trenó de pedras, não? Open Subtitles اراهن بأنّ وزنه كان في حجم تلك الباقة من الأحجار
    O betão é uma mistura de pedras britadas e de partículas de areia, que se chamam os agregados que se misturam com cimento, uma mistura poderosa de barro e calcário. TED الخرسانة عبارة عن خليط من الحجر الخشن وحبيبات رملية، تسمى الركام، تمزج مع الإسمنت، مسحوق من الطين والجير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد