Poderias parar de pensar em mim por 2 segundos e ajudar-me? | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف عن التفكير بي وبإجزاء جسدي لثانيتين وساعدني؟ |
Quero saber quando é que deixaste de pensar em mim como o número um. | Open Subtitles | أريد أن أعرف منذ متى توقفت عن التفكير بي كرقم واحد هنا |
Bem, tu estavas a dizer-me que não conseguias deixar de pensar em mim, e, bem, eu não consigo parar de pensar em ti. | Open Subtitles | حسناً ، كنت تخبرني أنك لا تستطيع التوقف عن التفكير بي و حسناً |
Há uns dias atrás, ele bateu-me à porta e disse que não conseguia parar de pensar em mim. | Open Subtitles | قبل يومين، وقالت انها طرقت بابي، قال أنها لا تستطيع التوقف عن التفكير لي. |
Deixe de pensar em mim tia. | Open Subtitles | يمكنك التوقف عن التفكير لي العمة. |
Não consegue parar de pensar em mim, não é? | Open Subtitles | لا يمكنكِ التوقف عن التفكير بي ، أليس كذلك؟ |
Porque ainda não parei de pensar em ti e tu não paraste de pensar em mim. | Open Subtitles | لأنني لم أكف عن التفكير بكِ وأنتِ لم تكفين عن التفكير بي |
Óptimo, pára é de pensar em mim. | Open Subtitles | حسنا توقفي عن التفكير بي |
E devias parar de pensar em mim quando fazes sexo com o Burton. | Open Subtitles | وينبغي عليك أن تتوقفي عن التفكير بي عند (أقامه علاقه حميمه مع (بيرتون |