Quando o "walkie-talkie" Tommy regressar, usa os teus poderes de persuasão e tira-nos daqui. | Open Subtitles | إستخدمي فحسب قوتكِ في الإقناع وأخرجينا من هذا |
nos teus poderes de persuasão. | Open Subtitles | مما يعني أنك يجب أن تعتمد كلياً علي قدراتك في الإقناع |
Sabe... é fascinante como tu não tens meios de persuasão. | Open Subtitles | أتعرف ماذا ؟ أتسائل لماذا لا تعرف أي سبيل آخر للإقناع |
Talvez precisem de um método diferente de persuasão? | Open Subtitles | ربما تحتاجون لطريقة أخرى للإقناع |
Tenho um QI superior à média, e óptimos poderes de persuasão. | Open Subtitles | لدي معدل ذكاء أعلى من المتوسط وقوة هائلة في الاقناع |
Na maioria das vezes é inofensiva mas com um bocado de persuasão pode causar uma dor inimaginável. | Open Subtitles | غير مؤذية معظم الوقت ولكن بقليل من الاقناع فإنها تسبب ألما فوق ما يمكن تخيله |
A capacidade de persuasão de que tanto falei ao Vidente seria melhor utilizada comigo, aqui, a fazer este homem falar. | Open Subtitles | -مهاراتكِ الإقناعية التي تحدثت للمُستبصر كثيراً بشأنها سيكون من الأفضل أن تُستغلّ هنا معي، لتحطيم هذا الرجل |
Talvez o que seja importante é conseguir detetar quando estes métodos de persuasão estão a ser usados em nós. | TED | وربما لا تقلُ أهمية عن القدرة على ملاحظة متى يتمُ استخدام نفس هذه الطرق من الإقناع عليكم. |
Aparentemente os meus poderes de persuasão já não são o que costumavam ser. | Open Subtitles | على ما يبدو،قواي في الإقناع لم تعد كما كانت |
Graças é ao meu poder de persuasão. | Open Subtitles | الشكر يعود إلى قُدراتي في الإقناع |
Bem, deixo com seu poder de persuasão. | Open Subtitles | حسناً، سأترك الأمر لقدراتك في الإقناع. |
Não, precisou de um pouco de persuasão. | Open Subtitles | لا، استغرقت بعض الوقت للإقناع |
Diz ao Oliver para tratar dela. Os teus meios de persuasão vão ser necessários ao jantar. | Open Subtitles | أسندت تدبر أمرها لـ (أوليفر)، أما مهاراتك للإقناع سنحتاجها على العشاء. |
Ajudem na campanha de persuasão em massa que vai começar na primavera. | TED | ساعد في حملة الاقناع الضخمة التي ستبدأ هذا الربيع. |
A Retórica, segundo Aristóteles, é a arte de ver os meios de persuasão à nossa disposição. | TED | وفقًا لأرسطو، الخطابة هي فن رؤية وسائل الاقناع المُتاحة الممكنة. |
Se os métodos normais de persuasão não resultam numa boa aclamação existem sempre outras maneiras de instituir autoridade. | Open Subtitles | لو أن طرق الاقناع العادية فشلت في الحصول علي رضاهم فهناك طرق أخري لترسيخ |
Estou decidido a casar com a Bela, mas ela precisa de um pouco de persuasão. | Open Subtitles | لقد عزمت في قلبي على الزواج من بيل لكنها تحتاج إلى قليل من الإقناع |
Bem, com um pouco de persuasão, o... delegado do Ministério Público concordou em não fazer acusações. | Open Subtitles | حسنا، مع قليل من الإقناع وافق المدعي العام أن لا يوجه أي إتهامات |