ويكيبيديا

    "de persuasão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الإقناع
        
    • للإقناع
        
    • الاقناع
        
    • الإقناعية
        
    • من الإقناع
        
    Quando o "walkie-talkie" Tommy regressar, usa os teus poderes de persuasão e tira-nos daqui. Open Subtitles إستخدمي فحسب قوتكِ في الإقناع وأخرجينا من هذا
    nos teus poderes de persuasão. Open Subtitles مما يعني أنك يجب أن تعتمد كلياً علي قدراتك في الإقناع
    Sabe... é fascinante como tu não tens meios de persuasão. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ أتسائل لماذا لا تعرف أي سبيل آخر للإقناع
    Talvez precisem de um método diferente de persuasão? Open Subtitles ربما تحتاجون لطريقة أخرى للإقناع
    Tenho um QI superior à média, e óptimos poderes de persuasão. Open Subtitles لدي معدل ذكاء أعلى من المتوسط وقوة هائلة في الاقناع
    Na maioria das vezes é inofensiva mas com um bocado de persuasão pode causar uma dor inimaginável. Open Subtitles غير مؤذية معظم الوقت ولكن بقليل من الاقناع فإنها تسبب ألما فوق ما يمكن تخيله
    A capacidade de persuasão de que tanto falei ao Vidente seria melhor utilizada comigo, aqui, a fazer este homem falar. Open Subtitles -مهاراتكِ الإقناعية التي تحدثت للمُستبصر كثيراً بشأنها سيكون من الأفضل أن تُستغلّ هنا معي، لتحطيم هذا الرجل
    Talvez o que seja importante é conseguir detetar quando estes métodos de persuasão estão a ser usados em nós. TED وربما لا تقلُ أهمية عن القدرة على ملاحظة متى يتمُ استخدام نفس هذه الطرق من الإقناع عليكم.
    Aparentemente os meus poderes de persuasão já não são o que costumavam ser. Open Subtitles على ما يبدو،قواي في الإقناع لم تعد كما كانت
    Graças é ao meu poder de persuasão. Open Subtitles الشكر يعود إلى قُدراتي في الإقناع
    Bem, deixo com seu poder de persuasão. Open Subtitles حسناً، سأترك الأمر لقدراتك في الإقناع.
    Não, precisou de um pouco de persuasão. Open Subtitles لا، استغرقت بعض الوقت للإقناع
    Diz ao Oliver para tratar dela. Os teus meios de persuasão vão ser necessários ao jantar. Open Subtitles أسندت تدبر أمرها لـ (أوليفر)، أما مهاراتك للإقناع سنحتاجها على العشاء.
    Ajudem na campanha de persuasão em massa que vai começar na primavera. TED ساعد في حملة الاقناع الضخمة التي ستبدأ هذا الربيع.
    A Retórica, segundo Aristóteles, é a arte de ver os meios de persuasão à nossa disposição. TED وفقًا لأرسطو، الخطابة هي فن رؤية وسائل الاقناع المُتاحة الممكنة.
    Se os métodos normais de persuasão não resultam numa boa aclamação existem sempre outras maneiras de instituir autoridade. Open Subtitles لو أن طرق الاقناع العادية فشلت في الحصول علي رضاهم فهناك طرق أخري لترسيخ
    Estou decidido a casar com a Bela, mas ela precisa de um pouco de persuasão. Open Subtitles لقد عزمت في قلبي على الزواج من بيل لكنها تحتاج إلى قليل من الإقناع
    Bem, com um pouco de persuasão, o... delegado do Ministério Público concordou em não fazer acusações. Open Subtitles حسنا، مع قليل من الإقناع وافق المدعي العام أن لا يوجه أي إتهامات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد