Não podemos ter facas, espadas e machados de plástico e todo esse tipo de coisas numa sala de infantário. | TED | فلا يجب ان يكون هناك في دار الحضانة أية من المسدسات او السيوف او الاسلحة البلاستيكية |
Estes revestimentos fotocatalíticos também não aderem firmemente às garrafas de plástico e, assim, eles soltam-se e as pessoas acabam por beber o catalisador. | TED | هذة الحفازات الضوئية أيضاً لا تلتصق بالزجاجة البلاستيكية فتمتزج بالمياة و يشربها الناس. |
Depois de jogar, solto as mulheres de plástico, e todos se divertem à grande. | Open Subtitles | سنكسر أذرع النساء البلاستيكية و كل شخص سيحظي بوقت ممتع |
As mulheres disseram que preferiam dar à luz no chão do que num lençol de plástico e espalhar o sangue por toda a parte. | TED | وقالت النساء أنهن سيفضلّن الإنجاب على الأرض عوضًا عن استخدام ملاية بلاستيكية تنثر الدماء في كل مكان. |
Assim, quando estava finalmente terminado, na primeira noite, apareceu um tipo com grandes sacos de plástico e sacou tantas moedas quantas conseguiu carregar. Um dos vizinhos chamou a polícia. | TED | وأخيرا عندما انتهينا من العمل في الليلة الأولى أتى رجل معه أكياس بلاستيكية كبيرة وأخذ يغرف ما استطاع أن يحمل من العملات فاتصل أحد الجيران بالشرطة. |
Depois tem de colocar o líquido em sacos de plástico e pendurá-los nas árvores. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك سيتعين عليك أن تُدلي المزيج على أغصان الشجر داخل أكياس بلاستيكيه. |
Se fosse eu que tivesse o gene do cancro e amanhã as minhas mamas fossem de plástico e a minha pele envelhecesse e ficasse sem desejo sexual... | Open Subtitles | لوكنتأملكمورثالسرطان... و جئتك غداً بأثداء بلاستيكيه و بجلد مجعد و بلا غريزةٍ جنسيه |
Eu só recolho sacos de plástico e vendo-os. | Open Subtitles | أنا فقط أجمع الأكياس البلاستيكية و ابيعهم |
Meti-o numa daquelas capas de plástico e tudo! | Open Subtitles | وقد حصلت أيضا علي تلك الأغطية البلاستيكية ألا تريدينها أيضا. |
O gerente sabe que tu lavas os copos de plástico e os devolves? | Open Subtitles | يريد المدير منك الان ان تغسل الكؤوس البلاستيكية واعادتها للغرف. |
"Estávamos a falar sobre facas de plástico e em utilizar um avião da American Airlines" | Open Subtitles | نحن نتحدث هنا عن السكاكين البلاستيكية وعن استعمال طائرات أمريكية مملوءة بمواطنينا |
Adoro como comes o almoço, com as tuas luvas de plástico, e elas enrugam e fazem o som mais querido que eu já ouvi na minha vida. | Open Subtitles | أحب كيف تأكلين غدائكِ مع قفازاتكِ البلاستيكية الصغيرة وصوتها وتصدرين أظرف صوت قد سمعته بحياتي |
Corriamos com as nossas pequenas armas de plástico e escondiamo-nos atrás dos pinheiros. | Open Subtitles | نركض في الغابة بأسلحتنا البلاستيكية و نختبىء خلف أشجار الصنوبر |
Porque, neste preciso momento, o que as pessoas fazem, é dizer: "Vamos proibir os sacos de plástico e dar sacos de papel às pessoas "porque é melhor para o ambiente". | TED | لان الان ما يفعله الناس هو انهم يقولون " لنمنع الاكياس البلاستيكية . نعطي الناس االورق لان هذا افضل للبيئة " |
Nessas instalações iniciais, agarrava em chapas de plástico, sacos de plástico, e coisas que encontrasse na loja de ferragens ou lá em casa. | TED | و بهذه التجهيزات المبكرة، أقوم بأخذ الأغطية البلاستيكية و الحقائب البلاستيكية و الأشياء التي ربما أجدها في متجر الخردوات أو في أرجاء المنزل. |
"E Rapunzel deixou a sua bola de plástico e morreu." | Open Subtitles | "ويسار رابانزيل فقاعتها البلاستيكية وماتت." |
Coisas... que envolvem brinquedos de plástico e queijo fresco? | Open Subtitles | أشياء؟ أشياء مثل لعب بلاستيكية وجبنه طريه؟ |
O barco pára à beira do limite marítimo, eles põem a roupa em sacos de plástico e nadam para terra. | Open Subtitles | تتوقف القوارب خارج الميناء يضعون ملابسهم فى حقائب بلاستيكية ويسبحون للشاطئ |
Também preciso de plástico e algumas luvas. | Open Subtitles | أيضا أريد أبسطة بلاستيكيه وقفازات ... |
Também preciso de plástico e algumas luvas. | Open Subtitles | أيضا أريد أبسطة بلاستيكيه وقفازات ... |