ويكيبيديا

    "de plantas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من النباتات
        
    • النباتية
        
    • للنباتات
        
    • النباتي
        
    • أنواع النباتات
        
    • ذات أصل نباتي
        
    • على الخلايا
        
    • عن النباتات
        
    • جذور نبات
        
    Estes "habitats" especiais são únicos e albergam uma grande série de plantas. TED هذه المساكن فريدة من نوعها لأنها تأوي مجموعة كبيرة من النباتات.
    10% de todas as espécies de plantas no planeta, 24 000 espécies estão salvas, 30 000 espécies, se recebermos financiamento até ao próximo ano. TED 10 في المائة من كائنات الأرض من النباتات. 24 ألف كائن محمي. 30 ألف كائن، اذا حصلنا على الدعم، بحلول العام القادم.
    Um campo de plantas aromáticas que nos protegerá até descansarmos. Open Subtitles حقل شاسع من النباتات العطرية والتى ستحمينا حتى نستريح
    O azoto e o fósforo estimulam o crescimento de plantas microscópicas, chamadas fitoplâncton. TED يقوم النيتروجين والفسفور بتحفيز نمو نباتات مجهرية تسمى بالعوالق النباتية.
    Mas como é que tantas espécies de plantas e animais encontram aqui espaço para viverem lado a lado? Open Subtitles لكن كيف يمكن لهذه الانواع المختلفة من النباتات والحيوانات ايجاد مساحة هنا للعَيْش بِجانب أحدهما الآخر؟
    Eles têm enviado pessoas até lá para fazerem biopesquisas, e há lá mais de 50 espécies de plantas. TED وهم يرسلون الناس هناك ليقوموا بأبحاث عن الحياة البرية، يوجد أكثر من 50 نوع من النباتات هناك في الأعلى.
    E tem a própria Floresta Ituri — cerca de 1300 espécies de plantas, até agora conhecidas. TED هي غابات ايتوري— مايقارب ال1300 نوع من النباتات تم اكتشافه الى حد الان
    Então, podemos usar estes potenciais de ação para passar informações entre espécies de plantas. TED وهكذا نستطيع استخدام جهود الفعل تلك لنقل معلومات بين أنواع من النباتات.
    Ideia número um: produzir carne a partir de plantas. TED الفكرة الأولى: دعونا نربي اللحوم من النباتات.
    Nos últimos anos, algumas empresas têm produzido carne a partir de plantas, que os consumidores não conseguem distinguir da carne normal. Há hoje imensas empresas a produzir carne animal diretamente a partir de células. TED ومؤخرًا، تقوم بعض الشركات بإنتاج اللحوم من النباتات التي لا يمكن للمستهلكين تمييزها عن اللحوم الفعلية للحيوان، والأن، هناك العشرات من الشركات التي تربي اللحوم الفعلية للحيوان من الخلايا مباشرة.
    Criemos carne a partir de plantas, ou diretamente a partir de células. TED دعونا نصنع اللحوم من النباتات. دعونا نربيها من الخلايا مباشرة.
    Por exemplo, inúmeras espécies de plantas e animais são afetadas. TED على سبيل المثال، يتضرر عدد لا يحصى من النباتات والحيوانات.
    Raios, até os livros são feitos de plantas. TED اللعنة، حتى الكتب هنا مصنوعة من النباتات.
    Cada tipo de pólen tem um aspecto diferente. Cada "habitat" tem uma combinação diferente de plantas, TED وليس فقط كل نوع من حبوب اللقاح مختلف عن الآخر بل إن أي منطقة لديها مجموعة من النباتات خاصة بها
    Algum exército de plantas e animais. Open Subtitles جيش من النباتات و الحيوانات رقيقة المشاعر؟
    Deviam apostar parte desse dinheiro em otimizar e aperfeiçoar a produção de carne criada a partir de plantas e de células. TED يجب عليهم وضع بعضٍ من هذا المال في تحسين وإتقان مننتجات اللحوم النباتية والقائمة على الخلايا.
    Este sedimento é 100% feito de cascas de plantas microscópicas. TED هذه الرواسب مكونة من 100% من الأصداف النباتية المجهرية.
    Os animais acompanham a propagação descontrolada de plantas nativas e não nativas, e aventuram-se a novos "habitats" com a ajuda das pontes que restam. TED ستتبع الحيوانات الانتشار العشوائي للنباتات المحلية وغير المحلية، مُجازفةً بدخول مواطن جديدة بمساعدة البقايا من جسورنا.
    A minha vida mudou e levei duas semanas de uma dieta inteiramente à base de plantas. Open Subtitles تغيّرت حياتي واستلزمني أسبوعين فقط مِن نمط الغذاء النباتي الكامل.
    Acho que não. Que tal passearmos no parque - e catalogarmos espécie de plantas? Open Subtitles حسناً , ما رأيكم أن نتنزّه بالحديقة ونقوم بتصنيف أنواع النباتات ؟
    Na procura de alternativas, a indústria, numa escala maciça, voltou-se para alternativas à base de plantas, como a soja, os desperdícios industriais das galinhas, o sangue dos matadouros, etc. TED وللبحث عن البدائل قامت الصناعة وعلى نطاق واسع باستخدام بدائل ذات أصل نباتي مثل الصويا ومخلفات الدجاج المعالجة وجبات من الدماء تنتجها المذابح وهلم جرا.
    Podia ensinar-te muito de plantas e animais. Open Subtitles ويمكن أن يعلمك أشياء عن النباتات والحيوانات.
    Raízes de plantas. Open Subtitles جذور . جذور نبات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد