ويكيبيديا

    "de plasma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البلازما
        
    • بلازما
        
    • تلفاز مسطحة
        
    • البلازمي
        
    Transferência de plasma, 10 segundos... 8 segundos... 6 segundos... Open Subtitles نقل البلازما 10 ثوانٍ ثمان ثوانٍ ستّ ثوانٍ
    Saiu de serviço por causa das bobinas de plasma defeituosas. Open Subtitles لقد تقاعدوا من الخدمة بسبب خلل في أنابيب البلازما.
    Se o vizinho atirar a mulher contra a parede, o ecrã de plasma cai ao chão, completamente destruído. Open Subtitles يلقي الجار زوجته على الحائط ستصطدم شاشة البلازما على الأرض و تتحطم سأقوم بالتأمين عليها إذاً
    Sabias que o teu namorado me bateu na cabeça com uma televisão de plasma de 52 polegadas há pouco? Open Subtitles هل علمتي أن صديقك ضربني على الرأس بتلفزيون بلازما 52 بوصـة في وقت سابق من هذه الليلة
    Isso por acaso, não é um canhão de plasma, pois não? Open Subtitles ذلك لم يكن مدفع بلازما منخلالأي فرصة، أليس كذلك ؟
    O filho da mãe deve-me um ecrã de plasma. Open Subtitles يدين لي إبن اللعينة . شاشة تلفاز مسطحة
    Para alterar a situação de tiro... Precisamos de transição livre para o estado de plasma atmosférico. Open Subtitles الإشعاع البلازمي قد تم تحضيره من محور الكوكب
    Esta ponte de plasma é a única entrada e saída. Open Subtitles جسر البلازما هذا, هو الطريق الوحيد للدخول او الخروج
    Descobri estes cristais de plasma em forma de hélice no liceu, nunca vi um cêntimo por isso. Open Subtitles اكتشفت في هذه البلورات الأهليلجية البلازما ، في أيام المدرسة لم أرى فلساً لهذا الاكتشاف
    Estás a gerar algum campo de plasma da energia cinética? Open Subtitles هل تولدين حقل من البلازما المشحونة من الطاقة الحركية؟
    Posso criar e lançar bolas de plasma com a minha mão. Open Subtitles فيمكنني أن أستحضر الأرواح وأطلق كرات البلازما النارية من يديّ.
    Deve ter uma TV de plasma. Os reflexos são aborrecidos. Open Subtitles لابد أن لديه طفح البلازما لهيب تسخين المواد مزعج
    As nuvens são governadas por turbulência, assim como as ondas que rebentam na praia e as rajadas de plasma no Sol. TED حتى الغيوم تخضع للاضطرابات، وكذلك الأمواج التي تنكسر على الشّاطئ وعواصف البلازما في شمسنا.
    A arma alienígena é uma forma de energia de plasma, Capitão. Open Subtitles ،سلاح الكائنات مكون من طاقة البلازما يا كابتن
    Uma sonda da nave deles, Capitão. Uma combinação de plasma e energia. Open Subtitles ،مجس من سفينتهم يا كابتن مزيج من طاقة البلازما
    A engenharia relata flutuações nos reactores de plasma. Open Subtitles تقارير التموّجات الهندسية الرئيسية في التواء البلازما تتعاقب.
    Talvez se adicionarmos um elemento eléctrico ao maçarico de soldagem no fato, e convertê-lo numa serra de plasma. Open Subtitles أعتقد بأنني أستطيع أن أضيف عنصر كهربائي إلى شعلة اللحام على بدلتك وتحوليها إلى منشار بلازما
    Estes leucócitos podem ser tão grandes que quase enchem um vaso capilar formando um espaço de plasma em frente deles. TED وقد تكون كبيرة جدا وتكاد تملأ الشعيرة مما يسبب فجوة في بلازما الدم أمامها
    - Disse sem ecrã de plasma líquido. - Foi tudo o que consegui. Open Subtitles قلت تحديدا لا أريدها بشاشة بلازما سائلة وهذا تحيدا هو كل ما امكنني الحصول علية
    Custou-me um ecrã de plasma. Open Subtitles . كلفتني شاشة تلفاز مسطحة
    - Serra de plasma. Deve cortar o gelo como manteiga. Open Subtitles -القاطع البلازمي) ) يجب ان يقطع الجليد مثل الزُبد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد