Por exemplo, recentemente, um grupo de ativistas no Uganda despejou um caixote de porcos no meio da rua. | TED | على سبيل المثال: مؤخرًا قامت مجموعة من النشطاء في أوغندا بإطلاق قطيع من الخنازير في الشوارع. |
Então, pensando nessas pessoas, os criadores de porcos castram os porcos para impedir que produzam androstenona. | TED | لذا، ومع وجود من يشمون رائحة البول والعرق فمنتجو لحم الخزير سيخصون ذكور الخنازير لمنعهم من إنتاج هذه الروائح. |
Cultivamos matrizes extracelulares de porcos. | TED | والذي نقوم به تحديدا هو اننا نصنع انسجة مأخوذة من خلايا الخنازير |
Certo. Vamos metê-Ios no carro e procurar uma quinta de porcos. | Open Subtitles | الان دعنا نضعهم في السيارةِ، و نبحث عن مزرعة خنازير |
Criadores de porcos... Essa é nova. A minha filha? | Open Subtitles | مزارع خنازير من ريو تِنتو ذلك شيء جديد، أين هي بِنتِي ؟ |
Ninguém acreditará que sois um criador de porcos se comeres tudo. | Open Subtitles | لن يصدقك أحد أنك مربي خنازير إن أكلتهم كُلهم. |
Isto tudo deve-se ao inútil ladrão de porcos do teu tetravô! | Open Subtitles | سيكون ذلك لطيفاً أنام هنا كل ذلك بسبب الرجل القذر المنحط |
Começámos por fazer alterações em células de porcos para as isentar do vírus e ficarem compatíveis com a imunidade dos seres humanos. | TED | بدأنا بإجراء تغييرات على خلية خنزير لجعلها خالية من الفيروسات ومتوافقة مع الجهاز المناعي في الإنسان. |
Chamaram-me criador de porcos. Quem sabe o que virá a seguir. | Open Subtitles | ومناداتهم لي بمربي الخنازير من يدري ماذا سيفعلون لا حقا ؟ |
Parece que uma vara de porcos andou pelos fundilhos destas calças. | Open Subtitles | يبدو أن بعض الخنازير كانت تسكن هذه السراويل |
Para uma nação de porcos, é curioso que não os comam. | Open Subtitles | لأمة الخنازير انه بالتأكيد شيء مضحك فأنت لا تأكلهم |
Vais à caça de porcos? | Open Subtitles | هل سوف تخرجون لاصطياد الخنازير مرة اخرى؟ |
Mostra-lhes a tua colecção de porcos de pele. | Open Subtitles | وأنتِ قومي بعرض مجموعتك من الخنازير الجلدية عليهم |
Consta que as preferências dele para despachar malta são uma arma de atordoar e um saco de plástico, um rolo de fita, e um monte de porcos esfomeados. | Open Subtitles | يشاع ان وسيلته المفضلة هى ارسال مسدس مخدر كيس بلاستك وشريط لاصق ومجموعة من الخنازير الجائعة |
Estão a dizer que a minha mulher fugiu com um criador de porcos? | Open Subtitles | انت تُخبرنى ان زوجتى هربت مع مُزارع خنازير ؟ |
Imaginem — sei lá, imaginem uma quinta de criação de porcos por exemplo, na Carolina do Norte. Um porco selvagem aparece nessa quinta e decide ficar. | TED | تخيل-- انا لا ادري تخيل فقط مزرعة خنازير في شمالي كارولينا وجاءت بعض الخنازير البرية لمصنع خنازير وققرن ان يبقين |
Olha-me para o t'u casaco, é como um campo de porcos. | Open Subtitles | انظر إلى معطفك، مثل حقل خنازير |
Não quero morrer num lançamento de porcos! | Open Subtitles | لن أموت وأنا ألقي خنازير من السماء |
Não deixe isto enganá-lo. Ainda sou filho de um criador de porcos. | Open Subtitles | لاتدع هذا يخدعك مازلت ابن مربّي خنازير |
- Bem... pelo menos não somos um bando de porcos. | Open Subtitles | على الأقل نحن لسنا خنازير, صحيح ؟ |
Isto tudo deve-se ao inútil ladrão de porcos do teu tetravô, Elya Yelnats. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب الرجل القذر المنحط لص الخنازير جدك الكبير |
Nos Países Baixos, de onde eu venho, quase nunca se vêem porcos, o que é muito estranho, porque, para uma população de 16 milhões de pessoas, temos 12 milhões de porcos. | TED | في هولندا .. البلد الذي جئت منه لا يمكنك أن ترى خنزيراً .. وهذا أمرٌ غريب بسبب اننا بلدٌ مكون من 16 مليون شخص ونملك 12 مليون خنزير |