ويكيبيديا

    "de porcos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخنازير
        
    • خنازير
        
    • الرجل القذر
        
    • خنزير
        
    Por exemplo, recentemente, um grupo de ativistas no Uganda despejou um caixote de porcos no meio da rua. TED على سبيل المثال: مؤخرًا قامت مجموعة من النشطاء في أوغندا بإطلاق قطيع من الخنازير في الشوارع.
    Então, pensando nessas pessoas, os criadores de porcos castram os porcos para impedir que produzam androstenona. TED لذا، ومع وجود من يشمون رائحة البول والعرق فمنتجو لحم الخزير سيخصون ذكور الخنازير لمنعهم من إنتاج هذه الروائح.
    Cultivamos matrizes extracelulares de porcos. TED والذي نقوم به تحديدا هو اننا نصنع انسجة مأخوذة من خلايا الخنازير
    Certo. Vamos metê-Ios no carro e procurar uma quinta de porcos. Open Subtitles الان دعنا نضعهم في السيارةِ، و نبحث عن مزرعة خنازير
    Criadores de porcos... Essa é nova. A minha filha? Open Subtitles مزارع خنازير من ريو تِنتو ذلك شيء جديد، أين هي بِنتِي ؟
    Ninguém acreditará que sois um criador de porcos se comeres tudo. Open Subtitles لن يصدقك أحد أنك مربي خنازير إن أكلتهم كُلهم.
    Isto tudo deve-se ao inútil ladrão de porcos do teu tetravô! Open Subtitles سيكون ذلك لطيفاً أنام هنا كل ذلك بسبب الرجل القذر المنحط
    Começámos por fazer alterações em células de porcos para as isentar do vírus e ficarem compatíveis com a imunidade dos seres humanos. TED بدأنا بإجراء تغييرات على خلية خنزير لجعلها خالية من الفيروسات ومتوافقة مع الجهاز المناعي في الإنسان.
    Chamaram-me criador de porcos. Quem sabe o que virá a seguir. Open Subtitles ومناداتهم لي بمربي الخنازير من يدري ماذا سيفعلون لا حقا ؟
    Parece que uma vara de porcos andou pelos fundilhos destas calças. Open Subtitles يبدو أن بعض الخنازير كانت تسكن هذه السراويل
    Para uma nação de porcos, é curioso que não os comam. Open Subtitles لأمة الخنازير انه بالتأكيد شيء مضحك فأنت لا تأكلهم
    Vais à caça de porcos? Open Subtitles هل سوف تخرجون لاصطياد الخنازير مرة اخرى؟
    Mostra-lhes a tua colecção de porcos de pele. Open Subtitles وأنتِ قومي بعرض مجموعتك من الخنازير الجلدية عليهم
    Consta que as preferências dele para despachar malta são uma arma de atordoar e um saco de plástico, um rolo de fita, e um monte de porcos esfomeados. Open Subtitles يشاع ان وسيلته المفضلة هى ارسال مسدس مخدر كيس بلاستك وشريط لاصق ومجموعة من الخنازير الجائعة
    Estão a dizer que a minha mulher fugiu com um criador de porcos? Open Subtitles انت تُخبرنى ان زوجتى هربت مع مُزارع خنازير ؟
    Imaginem — sei lá, imaginem uma quinta de criação de porcos por exemplo, na Carolina do Norte. Um porco selvagem aparece nessa quinta e decide ficar. TED تخيل-- انا لا ادري تخيل فقط مزرعة خنازير في شمالي كارولينا وجاءت بعض الخنازير البرية لمصنع خنازير وققرن ان يبقين
    Olha-me para o t'u casaco, é como um campo de porcos. Open Subtitles انظر إلى معطفك، مثل حقل خنازير
    Não quero morrer num lançamento de porcos! Open Subtitles لن أموت وأنا ألقي خنازير من السماء
    Não deixe isto enganá-lo. Ainda sou filho de um criador de porcos. Open Subtitles لاتدع هذا يخدعك مازلت ابن مربّي خنازير
    - Bem... pelo menos não somos um bando de porcos. Open Subtitles على الأقل نحن لسنا خنازير, صحيح ؟
    Isto tudo deve-se ao inútil ladrão de porcos do teu tetravô, Elya Yelnats. Open Subtitles كل ذلك بسبب الرجل القذر المنحط لص الخنازير جدك الكبير
    Nos Países Baixos, de onde eu venho, quase nunca se vêem porcos, o que é muito estranho, porque, para uma população de 16 milhões de pessoas, temos 12 milhões de porcos. TED في هولندا .. البلد الذي جئت منه لا يمكنك أن ترى خنزيراً .. وهذا أمرٌ غريب بسبب اننا بلدٌ مكون من 16 مليون شخص ونملك 12 مليون خنزير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد