Existe um sítio, não muito longe daqui, onde os homens fortes têm vidas de prazer, não de trabalho. | Open Subtitles | ثمّة مكان ليس بعيدًا من هُنا حيث يعيش رجال أقوياء حياة من المتعة وليس من الكدح، |
Considerem por momentos a importante fonte de prazer estético, a atração magnética de belas paisagens. | TED | تأمل للحظه في مصدر مهم من المتعة الجمالية الجذب المغناطيسي للمناظر الطبيعية الجميلة |
Horas de prazer e exercício que nem pode imaginar. | Open Subtitles | ساعات من المتعة والمرح وممارسة التمارين الرياضية التي لا يمكن أبدا أن تتخيليها. |
Senhor, posso lhe perguntar... se seu trabalho é tão importante... que não possa lhe permitir apenas cinco minutos de prazer? | Open Subtitles | سيدي، هل يمكن أن أسألك هل عملك مهم جداً بحيث لا تستطيع منح نفسك ٥ دقائق من المتعة ؟ |
Tens algum tipo de prazer pervertido nisso? | TED | هل يجعلك هذا تحس بنوع من اللذة المنحرفة؟ |
Dar-lhe-á cinco minutos de prazer, quando estiver a foder o seu marido mal pago e castrado, esta noite? | Open Subtitles | خمس دقائق من المتعة بينما تنكحين زوجك المهيمنة عليه الليلة؟ |
Destruíram os vossos futuros por uns minutos de prazer. | Open Subtitles | .. لقد دمرتما مستقبلكما للتوّ من أجل بضعة دقائق من المتعة .. |
Alguma coisa que faça o seu corpo, simplesmente explodir de prazer. | Open Subtitles | شيئ فقط يجعل جسمك كما لو انه ينفجر من المتعة ؟ |
Estou triste porque gastas o teu tempo com memórias gastas, quando há um mundo de prazer aí fora. | Open Subtitles | انا مستاء لأنك تضيع وقتك بشأن ذكرى بائدة وهناك عالم كامل من المتعة في الخارج |
O que há de tão errado com um pouco de prazer? | Open Subtitles | ما الضرر فى القليل من المتعة بحق السماء؟ |
Porque não misturar negócios com um pouco de prazer, certo? | Open Subtitles | لا يوجد سبب يمنعنا من خلط العمل مع القليل من المتعة ألست محقا؟ |
E eu vos ofereço uma quantidade infinita de prazer carnal? | Open Subtitles | بينما امدكِ بعدد لا يٌحصى من المتعة الجسدية؟ |
Descobri uma sensação de prazer em tocar outra vez em coisas que crescem, uma satisfação em ajudá-las a crescer. | Open Subtitles | وجدت إحساس هادئ من المتعة في لمس الأشياء التي تنمو أكثر من مرة أشعر بالرضى في مساعدتهم للإزدهار |
Para os hedonistas, a melhor escolha que uma pessoa pode fazer é a que lhe dê a maior quantidade possível de prazer, sem lhe provocar qualquer sofrimento. | TED | بالنسبة لمتبعي مذهب المتعة، فالخيار الأفضل الذي يختاره الشخص لنفسه، هو الخيار الذي يجلب له أكبر مقدار ممكن من المتعة. وفي الوقت نفسه لا يسبب له أي ألم. |
Por todo o corpo... tipo ondas de prazer. | Open Subtitles | في أرجاء جسدك، مثل موجات من المتعة. |
Não me deixas ter dois minutos de prazer? | Open Subtitles | لا تَستطيع تركي دقيقتين من المتعة هنا؟ |
Seis horas de prazer. | Open Subtitles | ست ساعات من المتعة |
Só horas e horas de prazer. | Open Subtitles | مجرّد ساعات وساعات من المتعة |
Isso dá uma grande dose de prazer, vê-los avançar. | TED | ويمنحك ذلك قدرًا كبيرًا من اللذة, لتشاهدهم يمضون قدمًا. |
Nós merecemos um pouco de prazer. | Open Subtitles | إنه حول قليلا من اللذة |
Uma noite de prazer? | Open Subtitles | ليلة من اللذة ؟ |