Diga-lhe que em vez de prendas, só quero a família de volta. | Open Subtitles | قل له بدلاً من الهدايا, فقط أريد عودة عائلتى |
Acho, são oito dias de prendas, seguidos de um dia de muitas, muitas prendas. | Open Subtitles | اعتقد, انه... انها ثمانية أيام من الهدايا يليه يوم واحد من الهدايا العديدة |
Quero dar-te uma prenda... uma série de prendas, que te levarão... bem... vamos chamar-lhe a derradeira prenda. | Open Subtitles | لذا أريد إعطائك هدية سلسلة من الهدايا الموجهة، حسنا أود تسميتها "الهدية النهائية" |
O Natal está a chegar, podíamos comprar um montão de prendas para todos quantos conhecemos. | TED | عيد الميلاد قادم، ربما نشتري أيضا هدايا كثيرة لكل شخص نعرفه. |
Então, Eric, já fizeste a tua lista de prendas para o Natal? | Open Subtitles | ـ إذا إريك، هل أعددت قائمة هدايا عيد الميلاد لسانتا؟ |
Dia em que Willy Wonka abrirá as portas e banhará de prendas os cinco vencedores. | Open Subtitles | اليوم التاريخي الذي وعد فيه السيد، وونكا أن يفتح بابه و يمطر هداياه على الفائزين الخمسة |
Mandaste uma carrada de prendas. | Open Subtitles | أرسلت الكثير من الهدايا |
Nada de cegonhas, ou abertura de prendas. Concordámos. | Open Subtitles | لا طيور لقلق، لا فتح للهدايا لا هدايا لطيفة للطفل، اتفقنا |
Talvez uma troca de prendas. | Open Subtitles | لكن ليس وكأنني سأشتري لهم هدايا عيد الميلاد أو ما شابه |
Mas... não sou o tipo de rapariga que tem um emprego normal e fode com homens normais que conhece em bares e em lojas de prendas de casamento. | Open Subtitles | ولكن لستُ امرأة لديها عمل عاديّ وتضاجع رجالاً طبيعيّين تلتقيهم في حانات أو في متاجر لشراء هدايا حفلات الزفاف |
Preciso do número de uma loja de prendas. Um lugar. Qualquer coisa de prendas. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى رقم متجر هدايا دكان للهدايا، أي شيئ |
Não, disseste: "nada de prendas abaixo dos 100 dólares". | Open Subtitles | لا، إنتِ قلتِ لا هدايا أقل من 100 |
Se me quiseres agradecer manda-me uma cesta de prendas. O livro. | Open Subtitles | إن أردت شكري، فبإمكانك إرسال سلة هدايا صغيرة |