Temos um monte de presos cheios de calor e a ficarem ruidosos na Ala A. | Open Subtitles | لدينا مجموعة من المساجين تمردوا على الحرارة في عنبر "أ" |
Nos EUA, o maior país capitalista privatizado do planeta, não será surpresa que também tem o maior número de presos do mundo. | Open Subtitles | في الولايات المتحدة ، أكثر بلد مخصخص، ورأسمالي على كوكب الأرض، ليس الأمر مفاجئاً أن لديها أكبر عدد من المساجين في العالم, |
Dezenas de presos enlouqueceram aqui. | Open Subtitles | الكثير من المساجين جنّوا هنا |
Cruza isso com a tua lista de libertações de presos ou pacientes mentais. | Open Subtitles | حسنا، اذا تحققى من هذا مع لائحتك من السجناء و المرضى العقليين المطلق سراحهم حديثا |
Sabe que tipo de presos, os outros presos mais detestam. | Open Subtitles | أنت تعرف أى نوع من السجناء يكرههم السجناء الأخرون بشده |
Em 2005, algumas traduções de presos foram feitas por empresas privadas. | Open Subtitles | في عام 2005، بعض ترجمات المعتقلين أجريت من قبل شركات عسكرية الخاصة |
- Ou a liberação de presos políticos? | Open Subtitles | أو بإطلاق سراح المعتقلين السياسيين؟ |
O governo americano deve estar a folhear o catalogo de presos políticos que gostava de ver libertados na Rússia... enquanto falamos. | Open Subtitles | حكومة أمريكا في الغالب تحضر قائمة من السجناء السياسيين و الذين يرغبون في إخراجهم من روسيا |
Mas há centenas de presos. | Open Subtitles | حسناً, ولكن هنالك المئاتُ من السجناء في السجن من الممكنِ أن يكون صدر من أي شخصٍ هناك |
Como já devem ter ouvido, graças à "Proposta 36", e à AB 109, centenas de presos foram libertados de Chino. | Open Subtitles | كما سمعتم، فإن القانون 36 و قائمة المستثنين تضم مئات من السجناء الذي أطلق سراحهم من تشينو. |
Centenas de presos foram interrogados, morto e enterrado naquele chão. | Open Subtitles | مئات المعتقلين تم استجوابهم وقتلهم ودفنهم هناك" |