ويكيبيديا

    "de proteger a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أحمي
        
    • في حماية
        
    • ان احمي
        
    Tenho de proteger a minha privacidade, e a minha família, a todo o custo. Open Subtitles يجب أن أحمي أسرتي وعائلتي بكل ما أستطيع حسنا ..
    Preciso de proteger a minha família e levá-los o mais longe possível deste conflito. Open Subtitles ،يجب أن أحمي عائلتي وأن أبعدهم عن هذا الصراع بقدر الإمكان
    E tenho de proteger a única coisa sem a qual não consigo viver. Open Subtitles ويلزم أن أحمي الشيء الوحيد الذي لا تمكنني الحياة بدونه
    Se formos mansos, somos acusados de proteger a polícia... Open Subtitles إذا كان سيتمر بالعب , والحصول على إتهامنا في حماية الشرطة
    Nós temos a obrigação de proteger a nós mesmos, e o que é nosso. Open Subtitles نحن لدينا إلتزام في حماية أنفسنا وما لنا
    Tenho de proteger a relíquia em nome do Imperador. Open Subtitles يجب ان احمي الباقي بأسم الإمبراطور المقدس
    Tenho de proteger a minha identidade, pela integridade do blogue. Open Subtitles يجب أن أحمي هويتي السرية كي أحافظ على نزاهة مدونتي.
    - Por favor, Lex. - Tinha de proteger a Lana de ti. Open Subtitles أرجوك ليكس أرجوك - عرفت أنه وجب أن أحمي لانا منك -
    Eu sei que só estas a dizer... mas tenho de proteger a minha filha! Open Subtitles -أعلم جيدا ما تقصده ولكن عليّ أن أحمي إبنتي
    Preciso de proteger a minha filha. Open Subtitles قادة الأمم , فيجب أن أحمي إبنتي
    Tenho de proteger a nossa filha. Open Subtitles عليّ أن أحمي إبنتنا
    Eu tinha de proteger a minha família. Open Subtitles كان يجب أن أحمي عائلتي
    -Tenho de proteger a minha família! - E o resto... Open Subtitles يجب أن أحمي عائلتي،
    Decidi que... precisava deles para sustentar o meu juramento de proteger a Constituição, a qual decidi que significava poder retirar-lhes os escravos rebeldes como propriedade confiscada na guerra. Open Subtitles أنا أحتاج إلى وجودهم لأوفي بقسمي في حماية الدستور والذي قررت أنه بوسعي أخذ العبيد من المتمردين
    Então entende a minha necessidade de proteger a Margot. Open Subtitles ... إذاً لابد وأنك تتفهم حاجتى في حماية
    Não foi capaz de proteger a sua própria família e isso deve doer. Open Subtitles انه فشل في حماية عائلته وهذا مؤلم
    Falhamos na nossa missão de proteger a Kwun. A culpa é nossa! Open Subtitles لقد أخفقنا في حماية (كوون)، انه خطأنا!
    E apesar de respeitar o seu desejo de proteger a liberdade do Sr. Peligro de ver pornografia ou de mandar fotos do seu "material" em privado, eu tenho de descobrir a verdade sobre este caso. Open Subtitles وبينما أحترم رغبتك في حماية حرية السيد (بيليغرو) في تصفح أفلام مهرجين إباحية أو إرسال صور لعضوه الذكرية بخصوصية تامة فأنا بحاجة لإيجاد الحقيقة في هذه القضية
    Eu tenho de proteger a minha família, Sarah. Open Subtitles . يجب ان احمي عائلتي ياسارة
    Tenho de proteger a relíquia. Open Subtitles يجب ان احمي الباقي
    Tenho de proteger a Maeko do pai. Open Subtitles عليّ ان احمي ( مايكو ) من والدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد