ويكيبيديا

    "de publicidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الدعاية
        
    • الإعلانات
        
    • إعلانات
        
    • للدعاية
        
    • الدعاية والإعلانِ
        
    • تسويقية
        
    É um tipo de publicidade para anunciar um filme novo. Open Subtitles بل هو نوع من الدعاية للإعلان عن الفيلم الجديد.
    Porquê tanta sede de publicidade, para um idiota? Open Subtitles لماذا لديك هذه الحساسية من الدعاية والأضواء
    O pânico invade Springfield, enquanto mascotes gigantes de publicidade assaltam a cidade. Open Subtitles الهلع سيطر على سبرنقفيلد كعملاق يهيج الإعلانات جالبة الحظ خلال المدينة
    Muito bem. Nós trabalhamos para uma agência de publicidade depois da faculdade. Open Subtitles حسن، نحن نعمل في شركة الإعلانات هذه بعد تخرجنا من الكلية
    Retrocedi e deixei-a por detrás de um cartaz de publicidade na estrada. Open Subtitles ولكني عُدتُ بكِ هنا وتركت سيارة الإسعاف خلف لافتة إعلانات بالطريق
    Em vez disso, o Sr. Tyson foi sujeito a uma avalanche de publicidade acusado e condenado na imprensa baseado em múltiplos intrincados, contraditórios e não sustentados contos verbais. Open Subtitles بدلاً من أن يكون السّيد تايسون موضوع لإنهيار جليدي للدعاية والإعلان إتّهم وأدين في أجهزة الإعلام
    Adorava ter esse tipo de publicidade. Open Subtitles أنا أَحب أن يكون عندي ذلك النوع من الدعاية والإعلانِ
    O meu pai imprimiu um cartão de referência que usámos como material de publicidade. TED طبع والدي عيّنة من بطاقة المرجع حتى نستخدمها كمادة تسويقية.
    Vamos resolver isto com o mínimo de publicidade. Open Subtitles أفهم ذلك. نريد حل هذه المسألة بأقل ما يمكن من الدعاية.
    Contudo, pode não achar que este tipo de publicidade beneficie... Open Subtitles ومع ذلك، أنت قد لا ترى أن هذا النوع من الدعاية سيكون ذات فائدة
    Não podes recusar esse tipo de publicidade. Open Subtitles اسمع, لا يمكنك شراء هذا القدر من الدعاية.
    Sem as estações, as agências de publicidade não querem saber. Open Subtitles بدون الشبكات وكالات الإعلانات ليس لديها اهتمام على الإطلاق
    Nem sequer sou professor de física, apenas copywriter numa agência de publicidade. Open Subtitles أنا لست حتى بدكتور فيزياء فقط أضع الملصقات شيء يخص الإعلانات
    Neste cargo, tenho de lidar com agências de publicidade. Open Subtitles وظيفتي الجديدة تتطلب مني أن أقابل وكالات الإعلانات.
    Produtores de maçã da América, bem-vindos à nossa agência de publicidade. Open Subtitles حضرة مزارعين التفاح الأمريكيين أهلاً وسهلاً بكم في وكالة الإعلانات.
    100.000 dólares de publicidade e o que é que ele nos traz? Doces! Open Subtitles مائة الف دولار إعلانات وفي النهاية تقدم لنا الحلوى؟
    Quer dizer, sim, eu frequentei a escola de arte mas depois consegui um emprego numa agência de publicidade e agora na realidade eu já não sei o que sou. Open Subtitles أعني، نعم، لقد ارتدت كلية الفنون، وبعدئذٍ نلت وظيفة في شركة إعلانات عادية والآن لم أعد أعرف ما أنا عليه
    Eles têm uma grande firma de publicidade. Open Subtitles هذين الشخصين شركاء بأكبر مؤسسة . إعلانات بالغرب الأمريكي
    Esta missão precisa de publicidade, de alarido para atrair a atenção dos media. Open Subtitles نحن ناس جامدة مووت المهمة التي تحتاج للدعاية والاعلان اشياء تطقطق تدعوا الى انتباه اجهزة الإعلام
    Agência de publicidade Bracket, McGalpin Gaines. Open Subtitles شركة براكيت ومكجالبن وجينز للدعاية
    O meu primo tem uma agência de publicidade em Montreal. Open Subtitles ابن عمي لديه وكالة للدعاية في مونتريال
    - Não se pode comprar este tipo de publicidade. Open Subtitles - أنت لا تَستطيعُ شِراء هذا النوعِ مِنْ الدعاية والإعلانِ.
    Vão ter os seus especialistas e nós os nossos... mas nesse intervalo só o custo de publicidade negativa... Open Subtitles النظرة، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ خبرائكَ. نحن سَيكونُ عِنْدَنا لنا. لكن في هذه الأثناء، كلفة الدعاية والإعلانِ السلبيةِ لوحدها...
    Nenhuma quantidade de publicidade, nenhuma campanha de marketing inteligente, a qualquer preço, poderia ter produzido ou criado tamanha quantidade de boa vontade. TED ولا يوجد أي كم من الدعايا أو حملة تسويقية بارعة مهما كانت تكاليفها تستطيع أن تنتج تلك الإرادة القوية بهذا الشكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد