ويكيبيديا

    "de que falo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التي أتحدث عنها
        
    • التي أتكلم عنها
        
    No entanto, estas influências de que falo são exteriores a mim. TED هذه التأثيرات التي أتحدث عنها غريبة عني، بالرغم من ذلك.
    Estas são as competências de que falo quando digo que o ensino pode ser um local onde ajudar os miúdos a aprender como contribuir para a justiça. TED هذه هي المهارات التي أتحدث عنها عندما أقول أن التعليم يمكن أن يكون مكانًا لمساعدة الأطفال على التعلم من أجل العدالة.
    Mas a vida primitiva de que falo é uma vida simples, microscópica, como as bactérias. TED ولكن الحياة الأولى التي أتحدث عنها هي حياة الكائنات المجهرية البسيطة، مثل البكتيريا.
    É esse o tipo de pouco espaço de que falo. Open Subtitles تلك نوع الفترة التي أتكلم عنها
    O "nós" de que falo... somos nós, Paige... Open Subtitles الـ " نحن " التي أتكلم عنها تعني " نحن " يا بيج , انا و انتِ
    Se os homens e as nações tivessem esta bondade de que falo, estaria disposto a partilhar isto tudo os meus apontamentos, tudo. Open Subtitles لو كان الرجال والأمم لديهم هذة الطيبة التي أتحدث عنها كنت سأتمنى .... مشاركة كل ذلك
    Mas acredito que as regras de que falo são universais, evidentemente, que cada cultura tem os seus códigos de comportamento, de vestir, tem tradições, e cada mulher tem de lidar com essas mesmas coisas tal como nós aqui nos EUA. TED ولكنني مقتنعة أن القواعد التي أتحدث عنها هي قواعد عالمية .. صحيح ان لكل ثقافة نوعٌ خاص بها من التقاليد والعادات والملابس والثقافات .. ولكن كل النساء في انحاء العالم .. يتوجب عليها أن تتعامل مع هذه القواعد بنفس الطريقة التي تتعامل معها النسوة في الولايات المتحدة الامريكية مع القواعد
    O nosso rival, Malik, tem em vista o carregamento de ouro de que falo. Open Subtitles (في الحقيقة، عدونا (مالك يضع شحنة الذهب التي أتحدث عنها تحت أنظار عينيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد