Waldo, este é o meu amigo, Tony Montana, de quem te falei. | Open Subtitles | ،" والدو" ، هذا هو صديقى "تونى مونتانا" الذى أخبرتك عنه |
É esta de quem te falei. Não tens nenhum amigo que a curta? | Open Subtitles | هذا هو الفتى الذي أخبرتك عنه هل تعرف أصدقاء تعرفهم عليها؟ |
Guido, este é o meu amigo Jacques Mesrine, de quem te falei. | Open Subtitles | جيدو , هذا صديقي جاك مسريني أخبرتك عنه |
Este é o Jim Gordon, o amigo detetive de quem te falei. | Open Subtitles | هذا هو (جيم غوردون)، صديقي المحقق الذي أخبرتكِ عنه. |
Mama, este é o Marcellus, o homem livre de quem te falei. | Open Subtitles | أمي، هذا (مارسيلو) الرجل الحر الذي أخبرتكِ عنه |
Sim. O tipo de quem te falei é o dono deste sítio. | Open Subtitles | أجل، الشخص الذي حدثتك عنه يمتلك هذا المكان |
Guido, este é o meu amigo Jacques Mesrine, de quem te falei. | Open Subtitles | جيدو , هذا صديقي جاك مسريني أخبرتك عنه |
T-Bone, este é o meu amigo de quem te falei, o Redfoot. | Open Subtitles | " تي بون " هذا أعز صديق أخبرتك عنه " ريدفود " |
- Este é o tipo de quem te falei. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أخبرتك عنه |
Este é o Sr. Bennet. O homem de quem te falei. | Open Subtitles | هذا السيد (بينيت) ، الرجل الذي أخبرتك عنه |
O Marty é o meu amigo escritor de quem te falei. | Open Subtitles | مارتي" هو صديقي الكاتب" الذي أخبرتك عنه |
É este o cavalheiro de quem te falei. | Open Subtitles | هذا هو السيد الذي أخبرتك عنه |
Aquele de quem te falei. | Open Subtitles | إنه الرجل الذي أخبرتك عنه |
Este é o Mitch, o amigo de quem te falei. | Open Subtitles | هذا (ميتش) صديقي، الذي أخبرتكِ عنه |
Meu amor, lembras-te daquele sem-abrigo de quem te falei que chupa bolas de algodão? | Open Subtitles | على أية حال يا حبيبتي. أتذكرين ذلك الرجل المتشرد الذي حدثتك عنه. و الذي يمص كرات القطن و الذي نسميه "متشرد الخطمي". |
Estes são os tipos de quem te falei. | Open Subtitles | هولاء الذي حدثتك عنهم |
- Lembraste daquele homem de quem te falei? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك الرجل الذي حدثتك عنه (براد) |