ويكيبيديا

    "de querer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أرغب في
        
    • رغبتي في
        
    • رغبتك في
        
    • إرادة
        
    • الإرادة
        
    • أن ترغبي في
        
    • لأردت
        
    • رغبته في الحصول على
        
    • لماذا ترغب
        
    • يريد أحد
        
    Porque raio é que haveria de querer ser enterrado neste desterro? Open Subtitles لما قد أرغب في أن أدفن في هذا المكان المنبوذ ؟
    Mas por que haveria de querer estar contigo, se só sabes discutir sobre isto? Open Subtitles لكن ما الذي يجعلني أرغب في أن أكون معك إذا كان كل ما تقوم به هو الجدال في هذا الشأن ؟
    Não sei como devo parar de querer isso. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكنني المضي قدماً لا أعرف كيف اوقف رغبتي في هذا
    Estás segura de querer levar isto avante? Porque, depois, não há retrocesso. Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من رغبتك في المضي قدماً لأنه لا يوجد تراجع بعد هذا ؟
    Só precisas de querer seguir em frente. Open Subtitles فقط يجب أن تكون لديك إرادة للمضي قدماً
    O dia em que parares de querer, será o dia em que começas a morrer. Open Subtitles اليوم الذي تَتوقّفُ عن الإرادة اليومُ الذي تَبْدأُ بالمَوت.
    Algumas pessoas acham simpático, algumas não acham, mas não tens de querer o camião das irmãs do Derek na tua vida. Open Subtitles البعض يجده شيئا جميلا، والبعض لا يجده كذلك أبدا، لكن لا يجب أن ترغبي في وجود
    É verdade. Se fosse um cadáver, haveria de querer que o Tootie o procurasse. Open Subtitles لو كنت جثة ميتة لأردت من توتي أن يعثر عليك
    "Quando um homem deixa de querer, o homem deixa de viver ". Open Subtitles عندما يفقد الرجل رغبته في الحصول على المزيد فإن حياته كلها تتوقف
    Mas porque haverias de querer betão quando podes ter o que quiseres? Open Subtitles لكن لماذا ترغب في الخرسانة بينما يمكنك الحصول على ما تريد؟
    Por que há-de alguém de querer ir almoçar com a "ex"? Open Subtitles لما يريد أحد ان يتناول الغذاء مع اصدقائه السابقين؟
    Não quero que ocultes mais nada. - Porque é que haverias de querer? Open Subtitles لا أرغب في التستر بعد الآن , فلما يجدر بك ؟
    - Não gosto do império deles ao ponto... de querer que morras por ele. Open Subtitles -أنا لست مولعة بإمبراطوريتهم ولا أرغب في أن تصاب بسبب ذلك
    Porque haveria de querer sair com um tipo chamado Funk? Open Subtitles لماذا قد أرغب في الخروج مع شخص أسمة (فانكي)؟
    Não estou certa de querer mais alguma coisa neste momento. Open Subtitles ولكنّي لستُ متأكّدة من رغبتي في شيء أكثر من انعدام المآسي الآن
    - Não tinha a certeza de querer ajudar. E agora já tens? Open Subtitles ـ لم أكُن واثقة بشأن رغبتي في تقديم المُساعدة ـ وهل أنتِ واثقة من الأمر الآن ؟
    - Bem, eu nunca deixei de querer. - Então, isto não é suficiente para ti? Open Subtitles -لم أتوقف يوما عن رغبتي في ذلك ماذا أليس هذا المكان جيداً بالنسبة لك ؟
    Esperou muito tempo, o que sugere que a beijou por alguma razão, para além de querer fazê-lo. Open Subtitles لقد إنتظرت لوقت طويل مما يوحي بأنك قبلتها لسبب وجيه ما إلى جانب رغبتك في هذا
    O tempo, eu acho, vem quando você parar de querer ser um idiota. Esse é o tempo quando você tiver feito o suficiente. Open Subtitles الوقت، أعتقد أنه يأتي حينما تتوقف عن رغبتك في أن تكون أحمق
    E pouco depois, deixam de querer fazer sexo. Open Subtitles وبعـــدها يتوقفون عن إرادة الجنــس
    Não é uma questão de querer. Open Subtitles هو ليس سؤالا إرادة.
    Trata-se de querer ganhar, impondo a si mesmo ganhar. Open Subtitles الإرادة هي كل ما يهم، الرغبة في الفوز
    Se não desistiram de querer um filho biológico, não devem adoptar. Open Subtitles اذا هم ليست لديهم الإرادة للتخلي عن أطفالهم ,اذا لايجب أن يفعلوا
    Apenas, precisas de querer fazê-lo. Quer dizer, eu adoro. Gosto da adrenalina... Open Subtitles يجب أن ترغبي في القيام بالأمر فحسب ..أجد الأمر محمساً، يروقني الشعور
    Não é errado seguir com a vida. A Angela havia de querer que o fizesses. Open Subtitles لا عار فى التقدم فى حياتك (إنجيلا) لأردت هذا لك.
    Algo acerca de querer a Medalha de Honra, como o pai. Dizem que está louco por isso. Open Subtitles شيئًا بشأن رغبته في الحصول على وسام الشرف مثل والده
    Porque haverias de querer ficar casado com alguém que não amas? Open Subtitles ولكن لماذا؟ لماذا ترغب بالزواج من فتاةٍ لا تحبها ؟
    Por que havia de querer que alguém visse essa faceta dele? Open Subtitles لماذا يريد أحد أصلاً أن يعرف ما بداخله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد