ويكيبيديا

    "de recolher" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التجول
        
    • تجول
        
    • التجوال
        
    • تجوال
        
    • التجوّل
        
    Tenho que sair por causa da hora de recolher, acompanhas-me? Open Subtitles أنا ذاهبه قبل موعد حظر التجول هلا تأتى معى؟
    Eu não posso ir... estou marcado e o toque de recolher agora é às 17hs. Open Subtitles واحد منهم قادم ومن الأفضل أن لا اذهب لأني موضوع على الملف وحظر التجول سيبدأ عند الساعة الخامسة
    Faltam 30 minutos para o toque de recolher. Open Subtitles حتي أصطحبكما إلي المنزل، فلم يبق سوي ثلاثين دقيقة علي حظر التجول
    E não tenho que me preocupar com toque de recolher... com pontos de checagem militares ou em ser detido... sem acusações. Open Subtitles وليس من الضروري أن أتعامل مع حظر تجول أو نقاط تفتيش عسكرية أو أن تكون محجوزا ً بدون تهمة
    Ok, e então temos de estar em casa às 2:00 porque és um homem com 30 anos com hora de recolher. Open Subtitles موافق وبعد ذلك سنَكُونَ في البيت عند الساعة 2: 00 لأنك رجل في ال30 سنةً مَع حظر تجول.
    Você não queria chegar quatro horas depois do toque de recolher. Open Subtitles لم تقصد القدوم متاخّراً لأربع ساعات بعد تطبيق حظر التجوال.
    Queremos instaurar a hora de recolher, com efeito imediato. Open Subtitles نحب أن نبدء حظر تجوال يبدء في الحال
    Vamos, vamos sair daqui antes Que o toque de recolher comece. Open Subtitles تعال، دعنا نخرج من هنا قبل أن يحلّ حظر التجوّل
    É o toque de recolher. Vamos entrar. Open Subtitles لقد تم إعلان حظر التجول هيا، من الأفضل أن ندخل الفندق
    Exacto. Fecharam tudo devido ao toque de recolher. Open Subtitles ـ نعم، وفرضوا حظر التجول لمدة أربعة وعشرين ساعة، واغلقوا كل شيء
    Quero passar na igreja antes do toque de recolher para ver se sofreu danos. Open Subtitles يجب أن أذهب لأطمئن على الكنيسة قبل حظر التجول
    Eu tinha que esperar pelo fim do toque de recolher para sair. Open Subtitles اضطررت الى الانتظار حتى كان حظر التجول رفعت قبل مغادرته
    Ganhamos um toque de recolher às 10:00h e eles ganham isto? Open Subtitles نحصل على حظر التجول 10: 00 ويحصلون على هذا؟
    Se tiver de ir informar que fiquei trancada por fora, vou ganhar um demérito pelo toque de recolher. Open Subtitles لو إضطررت للذهاب للعمليـة وجاء التقرير أنني لست بالغرفـة سأحصل على مناقصـة لكسر حظر التجول
    A Lorna, a filha do Pastor, estava nervosa porque, como eu disse, foi depois do toque de recolher. Open Subtitles لورنا ابنة القس كانت متوفرة، لأن ذلك كان بعد حظر تجول
    Já passa da hora de recolher. Vá depressa ter com o seu pai. Open Subtitles إنه حظرُ تجول ماضيُ .عُد للمنزل إلى والدك
    Vivemos nos dormitórios, mas há hora de recolher. Open Subtitles نعيش جميعنا في المساكن الداخلية هنا. لكن هناك حظر تجول.
    Pois faz, e temos hora de recolher em Casablanca. Open Subtitles ويوجد حظر تجول هنا، في الدار البيضاء.
    Em princípio, eu podia prendê-la por violar toque de recolher. Open Subtitles على سبيل المثال, باستطاعتي احتجازك بتهمة خرق حظر التجوال.
    Então, de quantas violações de recolher obrigatório estamos a falar. Open Subtitles إذن كم عدد إنتهاكات منع التجوال التى نتحدث عنها ؟
    E a propósito, algum de vocês se importa com o toque de recolher? Open Subtitles وبالمناسبه هل يهتم أي منكم أن هناك حظر تجوال من الشرطه ؟
    O chefe de polícia sugeriu um toque de recolher. Open Subtitles قائد الشرطة اقترح حظر تجوال للمدينة كلها
    Mãe, não podes sair tão perto do toque de recolher. Open Subtitles أمي، لا يمكنُكِ الخروج فحظر التجوّل على وشكِ البدء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد