ويكيبيديا

    "de recuperar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لاستعادة
        
    • لإستعادة
        
    • أن نستعيد
        
    • لاسترجاع
        
    • أن تستعيد
        
    • أن نعيد
        
    • باستعادة
        
    • من الحصول
        
    • من إستعادة
        
    • استعدت
        
    • أن أستعيد
        
    • ان نعيد
        
    • أن استعيد
        
    • التعافي
        
    • لنستعيد
        
    Tu precisas de recuperar a Jenny, mesmo que isso signifique deixá-la vencer. Open Subtitles تحتاج لاستعادة جيني حتى لو كان معنى ذلك ان تدعها تربح
    O prazo de 90 minutos está quase a acabar, e não seremos capazes de recuperar o controle a tempo. Open Subtitles هاكر ل هو عمليا ما يصل، و، اه، ونحن لن تكون قادرة لاستعادة السيطرة في الوقت المناسب.
    Olha, eu não conheço outra maneira de recuperar o controle... Open Subtitles نظرة، أنا لا أعرف أيّ آخر طريق لإستعادة السيطرة...
    Trato de ti depois. Temos de recuperar o carro. Open Subtitles سأتعامل معك لاحقاً يجب أن نستعيد تلك السيارة
    Para mim, seria a capacidade de recuperar todo o tempo perdido com pessoas que acabaram por me desiludir. Open Subtitles بالنسبة لي، ستكون القدرة لاسترجاع.. كل الأوقات التي أهدرتها على الأشخاص الذين خذلوني في نهاية المطاف
    Terão de recuperar o controlo do computador de navegação. Open Subtitles عليك أن تستعيد السيطرة على الكمبيوتر الملاحى
    Mas, primeiro, precisamos de recuperar a mamã dela. Open Subtitles لكن أولاً ، يجب علينا أن نعيد والدتها
    Em tão grandes profundezas, existem poucas hipoteses de recuperar alguma coisa. Open Subtitles "وثمّة أمل ضعيف باستعادة أيّ بقايا من هذا العمق السحيق"
    Então, eu tinha encontrado uma forma de recuperar o controlo que eu desejava e dá-lo a outros. TED لذلك، وجدت طريقةً لاستعادة التحكم الذي كنت أتلهف إليه وقدمته للآخرين.
    Para a Mama Jane, não foi apenas a recuperação da visão, foi uma oportunidade de recuperar a esperança, recuperar a alegria e recuperar a dignidade. TED ولماما جين، لم يكن ذلك فقط استعادة لبصرها، بل كان يعني فرصة لاستعادة الأمل، لاستعادة الفرح واستعادة الكرامة.
    Lola, vá lá. Tens de me dar oportunidade de recuperar o dinheiro. Open Subtitles لولا عزيزتي, عليكِ اعطائي فرصة لاستعادة مالي
    Vá, de jogador para jogador. Dá-me uma hipótese de recuperar o meu dinheiro. Open Subtitles هيا , المقامرة هيا المقامرة , أعطني فرصة لاستعادة مالي
    Ele acha que a corrida e uma hipótese de recuperar a vida, Major. Open Subtitles , أنه يفكر في هذا السباق , هذه هي فرصته لإستعادة أمجاده السابقه
    Antes que o faças, temos de recuperar os poderes do Wyatt, senão, não haverá futuro para salvar. Open Subtitles حسناً ، قبل أن تفعلي ذالك نحن بحاجة لإستعادة قدراته وإلا لن يكون هناك أي مستقبل يتوجب علينا حمايته
    Nós, enquanto nação, temos de recuperar o nosso sonho colectivo, o sonho dos nossos antepassados. Open Subtitles نحن، كأمة، يجب أن نستعيد حلمنا الجماعي. حلم أسلافنا.
    Qualquer esperança que temos de recuperar o que é deixado dentro dela significa que temos que agir rápido. Open Subtitles لكن أي أمل لدينا لاسترجاع ما تبقى داخلها يعني أن علينا أن نتصرف بسرعة.
    - lsso. Tens de recuperar a confiança. Open Subtitles ـ أجل، عليك أن تستعيد ثقتك مجدّداً.
    É por isso que precisamos de recuperar a tua memória. Para poder fazer o quê? Open Subtitles لذا علينا أن نعيد إليك ذاكرتك
    Sem dúvida que a Legião lhe deu a tarefa de recuperar o nosso fragmento da Lança. Open Subtitles لا ريب أن الفيلق كلّفه باستعادة قطعتنا من الرمح.
    Descobre se a CTU está perto de recuperar o gás nervoso. Open Subtitles حاول أن تعرف إن كانت الوحدة قد اقتربت من الحصول على غاز الأعصاب
    Farva, não me vais impedir de recuperar o meu trabalho! Open Subtitles فارفا أنت لا تمنعني من إستعادة عملي
    Sabes, acabei de recuperar o paladar e tenho a sensação de que vais dar cabo dele outra vez. Open Subtitles و نضيف بعضاً من هذة لإضافة نكهة زيادة لقد استعدت لتوي براعم التذوق ولدي هذا الاحساس
    Já sei o que tenho a fazer. Tenho de recuperar o dinheiro. Open Subtitles أعرف ماذا يجب أن أعمل يجب أن أستعيد المال
    Precisamos de recuperar a sensação do lúdico e da alegria e, diria eu, da nudez que fez dos Tarahumara uma das culturas mais saudáveis e mais serenas do nosso tempo. TED علينا ان نعيد مفهوم السعادة والمتعة للجري واريد ان اضيف ..يجب ان نعيد مفهوم الارجل العارية والتي مكنت قبيلة "تاراهومارا" والتي هي واحدة من اكثر الشعوب صحة في هذا العصر
    Tenho de recuperar a minha honra e é disso que ando atrás. Open Subtitles يجب أن استعيد كرامتي. لهناك أركض
    Sete: A publicação e o sucesso criativo temporário são coisas de que têm de recuperar. TED سابعًا: النشر والنجاحات الإبداعية المؤقتة هي أشياء عليكم التعافي منها.
    Não, há outra forma de recuperar as nossas vidas, pai, uma que não exige outro crime. Open Subtitles هذه طريقة مختلفة لنستعيد حياتنا هذا لا يتطلب جناية اخـــرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد