Já disse. Não quero ser esse tipo de Rei. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ، لن أكون هذا النوع من الملوك |
Que tipo de Rei deserta o povo para lutar na guerra de outro, numa terra estrangeira? | Open Subtitles | أي نوع من الملوك الذي يهجر شعبه ليخوض حرب مع شخص آخر في أرض أجنبية ؟ |
Porque quando chegar a alvorada, e aqueles homens saírem, tereis de decidir que espécie de Rei quereis ser. | Open Subtitles | لأن مع بزوغ الفجر وعندما يوضعو أولئك الرجال بالساحة, يجب عليك أي نوع من الملوك تريد أن تكون |
Brilhará entre a rainha e o pobre vagabundo no papel de Rei. | Open Subtitles | قد تنشب الشرارة بين الملكة والفقير الذّي يلعب دور الملك |
Divertiste-te um bocado a jogar de Rei negro, esta noite? | Open Subtitles | لديك القليل من المرح بلعبك دور الملك الأسود بدلاً من الفارس الأبيض |
Era suposto teres travado amizade com o Francisco, teres descoberto que tipo de Rei ele é, quais os seus pontos fracos, mas, pelo que ouvi, tens-te aproximado da Rainha em vez disso. | Open Subtitles | توجب ان تكون صديق فرانسس لتعرف اي نوع من الملوك هو اين تكمن نقطة ضعفه |
Que espécie de Rei vai caçar sozinho e depois se perde? | Open Subtitles | أيُ نوعٍ من الملوك الذي يخرج للصيد بمفرده, ثم يضل طريقه؟ |
Ele julgava-se uma espécie de Rei e certificou-se de arranjar um herdeiro ao trono. | Open Subtitles | هو إعتقد نفسه نوعا من الملوك وتأكد يقينًا أن لديه وريث للعرش. |
Devia fazer amizade com Francis, descobrir que tipo de Rei ele é. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون صديقآ لفرانسس وتعرف اي نوع من الملوك هو |
O vosso pai era um tirano e um bruto, mas vós não sois esse tipo de Rei. | Open Subtitles | بما أن والدك كان طاغيه و مجرم, لكنك لست ذلك النوع من الملوك. |
Não sei que tipo de Rei ele será, que tipo de homem. | Open Subtitles | لانعرف أي نوع من الملوك سيكون, أي نوع من الرجال. |
E quero ser um tipo de Rei diferente. | Open Subtitles | وأريد أن أكون نوعا مختلفا من الملوك |
- É um género de Rei. | Open Subtitles | -إنه يصنف نوع من الملوك |
Andou a conter-me para continuar a fazer de Rei! | Open Subtitles | يقلص دوري كي يمكن أن يلعب دور الملك |
Todos nós temos os nossos papéis. Apenas não esperes que faça de Rei envenenada no nosso "Hamlet". Não com uma lua cheia a caminho. | Open Subtitles | كل منا لديه دوره ، فقط لا تتوقع مني أن ألعب دور الملك في مسرحية هاملت |
- Pai, não faça de Rei Salomão. | Open Subtitles | لا تلعب دور الملك سليمان - حسنا، أنا حاولت - |
E se tivesse dito isso, não tinha as coisa certas para fazer as coisas de Rei. | Open Subtitles | وحتـىإذاقلـتهذا... ليس لـدي مـا يتـطلـب لأن ألعـب دور الملك |