ويكيبيديا

    "de relações públicas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علاقات عامة
        
    • العلاقات العامة
        
    • الشؤون العامة
        
    Estamos a falar de questões de segurança, não de relações públicas. Open Subtitles نحن نتحدث عن أمور أمنية لسنا نتحدث عن علاقات عامة
    E é escrito, como iremos ver a seu tempo, por consultores de relações públicas muito competentes. TED وهو مكتوب، كما سنرى في الوقت المناسب، من طرف مستشاري علاقات عامة مهرة.
    Existe uma empresa de relações públicas chamada Edelman, que todos os anos faz um questionário muito interessante precisamente sobre a confiança e o que as pessoas pensam. TED هناك شركة علاقات عامة تدعى تُجري بحثاً سنوياً عن الثقة ومايدور في أذهان الناس
    Essa foi realmente uma ótima ideia de relações públicas. TED لقد كانت هذه فكرة رائعة لتوطيد العلاقات العامة.
    CA: As tuas companhias tiveram dividendos incríveis de relações públicas com estes atos de heroísmo. TED ك أ: شركاتك حققت قيمة مذهلة على مستوى العلاقات العامة بفضل تلك الأعمال البطولية
    Como seu oficial de relações públicas, desaconselho-o vivamente. Open Subtitles ،سيدي، بصفتي مفوض الشؤون العامة لديك يجب أن أدافع بقوة ضد ذلك
    Para fortalecerem mais a sua marca, têm empresas profissionais de relações públicas que moldam a forma como a imprensa fala deles. TED ليتقدمون بشكل أقوى لعلامتهم التجارية هم في الحقيقة يملكون شركات علاقات عامة محترفة والتي تشكل رؤية الصحافة عنهم
    Essas 8 senhoritas me acompanharão 2 meses pela Europa em um tour de relações públicas Open Subtitles وسأصطحب معى هؤلاء السيدات الثمانية فى جولة علاقات عامة بأوروبا
    O Sr. Prottmen não pode arriscar outro desastre de relações públicas. Open Subtitles لا تستطيع هذه الدائرة تحمّل كارثة علاقات عامة أخرى
    "Não vale a pena, é um pesadelo de relações públicas." Open Subtitles "حسناً، لن يجدي هذا نفعاً، إنه كابوس علاقات عامة"
    Tudo que sei é que tenho pessoas doentes em hospitais, e um potencial pesadelo de relações públicas. Open Subtitles كل ما أعلمه هو وجود أشخاص مرضى بالمستشفيات واحتمال حدوث كابوس علاقات عامة
    Saiu, realmente, pela culatra e foi um desastre de relações públicas. Open Subtitles حقا، إنها نتائج عكسية واعتقد أن هذا كان كارثة علاقات عامة
    A casa que construir para os seus filhos... e os filhos dos seus filhos... não vão ser promessas de relações públicas que os vão manter longe. Open Subtitles أو المنزل الذي بنيته لأولادك، وأولاد أولادك، لن يكون هناك علاقات عامة أو وعود عسكرية كي تبعدهم.
    Manhattan torna-se na maior pista de skate do mundo, e temos um problema sério de relações públicas. Open Subtitles مانهاتن تحظى بأكبر أنفجار مشع في العالم ولدينا مشكلة علاقات عامة جدية
    Senhor, a escolha de uma médica civil era suposto ter sido um êxito de relações públicas. Open Subtitles سيّدي، اختيار طبيبة مدنيّة كان يُفترض أن يكون حملة علاقات عامة ناجحة
    Que valor de relações públicas teve isto? TED ما القدر الذي ساهمت به مغامراتك فى العلاقات العامة لشركاتك؟
    Vai-me inscrever na Universidade de Harvard, num curso de relações públicas... e depois dá-me trabalho na sua companhia... como directora do sector de investigações químicas. Open Subtitles سيرسلني لهارفارد لدراسة العلاقات العامة ثم سيوظفني في شركته كرئيسة لقسم الأبحاث الكيميائية
    É a melhor chefe de relações públicas que por aqui passou. Open Subtitles انت أحسن واحدة في العلاقات العامة جت هنا
    Vais fazer um "número" de relações públicas e depois vais à pesca ou coisa parecida. Open Subtitles وستقدم 000 تفسيراً جميلاً من أجل العلاقات العامة ثم تذهب لصيد السمك
    Achas que é uma trapalhada de relações públicas agora, podia ter sido uma centena, mil vezes pior. Open Subtitles هل تعتقدي أن العلاقات العامة أصبحت فوضى ؟ كان من الممكن أن تصبح مئـة مليون مرة أسوأ من ذلك
    Sabes a oficial de relações públicas? Open Subtitles هل تعلم ضابطة الشؤون العامة تلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد