- Sim, estou... se por excitado referes-te a petrificado e cheio de remorsos. | Open Subtitles | -نعم اذا كان يعني التحجر والندم الكامل |
Petrificado e cheio de remorsos. | Open Subtitles | التحجر والندم الكامل |
- Estás cheio de remorsos. | Open Subtitles | -لقد عصف بك الشعور بالذنب |
Você está cheio de remorsos. | Open Subtitles | -لقد عصف بك الشعور بالذنب |
Sabemos que nenhuma destas valas são um sinal de remorsos. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن هذه القبور ليست علامة على الندم |
Pode ser um sinal de remorsos. | Open Subtitles | قد تكون علامة على الندم |
é a perversa autora de um assassínio múltiplo que não mostra o mínimo sinal de remorsos. | Open Subtitles | قاتله بلا شفقه والتى لم تبدى أى مشاعر من الندم |
6 segundos. O caso mais rápido de remorsos do comprador. | Open Subtitles | ست ثوان أسرع حالة من الندم على الشراء على الأطلاق |
Ou um sinal de remorsos ou defesa. | Open Subtitles | أو علامة على الندم أو التراجع |
Contratar Matt e Danny é uma grande prova de culpa e um acto silencioso de remorsos e é isso que é pedido aqui. | Open Subtitles | توظيف (مات) و(داني) هو ...اعتراف صريح بالذنب ودليل صامت على الندم... وهذا هو المطلوب الآن |
Pode ser sinal de remorsos. | Open Subtitles | -يمكن أن تكون دلالة على الندم . |
Carrego uma montanha de remorsos aos ombros. | Open Subtitles | هناك كوكب من الندم جاثم فوق كتفى |
Chega de confissões, de boas acções e de remorsos. | Open Subtitles | "لا مزيد من الاعترافات ولا مزيد من أعمال الخير" "ولا مزيد من الندم" |
O facto de que o Richard Castle, um homem livre de remorsos e culpas, tem uma filha que carrega o peso do mundo. | Open Subtitles | -ما هو؟ حقيقة أنّ (ريتشارد كاسل)، رجل مُحرّر العبء من الندم والشعور بالذنب، ويجعل ابنتُه تحمل هموم العالم. |