ويكيبيديا

    "de resistir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن المقاومة
        
    • من مقاومة
        
    • أن تقاوم
        
    • أن نقاوم
        
    • على مقاومتها
        
    • عن محاربة
        
    • عن مقاومة
        
    Parem de resistir e entrem para a minha boca, idiotas! Open Subtitles كفوا عن المقاومة وادخلوا فمي أيها الحمقى
    Quem é você? Pare de resistir. Open Subtitles تحطمى صديقى فى عشية عيد الميلاد إنهُ متزوج من أنتَ بحق الجحيم ؟ توقف عن المقاومة
    A acção dos Romanos tinha de ser terrível e cruel para dissuadir o resto da nação hispana de resistir. Open Subtitles توجَّبَ أن يكون التحرّك الروماني رهيباً للغاية و وحشي للغاية لِتعدل باقي الأمة الاسبانية عن المقاومة.
    Mas será que vocês vão ser capazes de resistir à tentação de seguirem os vossos semelhantes? TED لكن هل ستتمكنون من مقاومة الإغراء في تعقب صاحبك ؟
    Vais ser tentado, mas tens de resistir. Open Subtitles إنه مغري لكن عليك أن تقاوم
    Pára de resistir! Precisamos de reforços, já! Open Subtitles توقف عن المقاومة نحتاج للدعم هنا
    Pára de resistir. Relaxa. Open Subtitles . توقفي عن المقاومة ، فقط استريحي
    Calma, miúdo. Vamos. Pára de resistir. Open Subtitles اهدأ يا فتى، لنذهب كف عن المقاومة
    "Ela emanava um poder que me compeliu a falar. Fui incapaz de resistir". Open Subtitles "لقد إمتلكت القوّة التي أجبرتني على الحديث، كُنت عاجزاً عن المقاومة"
    A equipa de vendas do Bruce ficará incapaz de resistir. Open Subtitles سيعجز فريق مبيعات "بروس" عن المقاومة
    Eva, pare de resistir. Open Subtitles توقفي عن المقاومة
    Pare de resistir, Eva. Open Subtitles توقفي عن المقاومة
    Pare! Pare de resistir! Open Subtitles توقّف عن المقاومة
    Abram! Parem de resistir -e saiam. Open Subtitles افتح الباب - توقف عن المقاومة واخرج -
    Pára de resistir. Open Subtitles توقف عن المقاومة
    Será que vocês vão ser capazes de resistir à tentação de ligarem um imitador de GPS ou um Wave Bubble para proteger a vossa própria privacidade? TED أم هل ستتمكن من مقاومة الإغراء من تشغيل مخادع الـ GPS أو " الموجه الوهمية " لكي تتمكن من حماية خصوصيتك ؟
    - Tens de resistir. Open Subtitles أنت يجب أن تقاوم.
    Um lugar capaz de nos desequilibrar, onde as nossas imaginações poderão soltar-se e os nossos impulsos mais escuros tornarem-se muito mais difíceis de resistir, por algum motivo. Open Subtitles ‫إنه مكان سيضرب توازننا على الأرجح ‫ويطلق العنان لمخيلتنا ‫ويجعل من الصعب علينا ‫أن نقاوم أكثر دوافعنا سوداوية
    Estas brincadeiras são difíceis de resistir. Open Subtitles ألعاب البرّيّة هذه لا تقوى كثيرا على مقاومتها
    Eles têm apenas de deixar de resistir à realidade em que já vivemos. TED عليها فقط أن تتوقف عن محاربة الواقع الذي نعيشه بالفعل.
    Nunca esquecerei a magia que acontecia quando uma mulher deixava de resistir à dor e se abria. TED لن أنسَ مطلقًا السحر الذي يحدث عندما تتوقف النساء عن مقاومة الألم والإنفتاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد