Vamos rever a experiência de resposta facial neuromuscular mais uma vez. | Open Subtitles | دعنا نُراجعُ تجربة الاستجابة العصبية العضلي الوجهيةِ مرةَ تانية اخري |
E assim, em muitos dos nossos cursos, o tempo médio de resposta a uma pergunta no fórum de perguntas e respostas é de 22 minutos. | TED | ولذا، في العديد من فصولنا، متوسط وقت الاستجابة للسؤال على منتدى الأسئلة والأجوبة كان 22 دقيقة. |
O nosso tempo de resposta hoje baixou para menos de três minutos em Israel. | TED | متوسط وقت الاستجابة لدينا اليوم هو أقل من ثلاث دقائق في إسرائيل. |
Uma ação provocativa para testar o vosso tempo de resposta. | Open Subtitles | وهذا عمل إستفزازي من أجل أختباركم في وقت الإستجابة |
As comunicações na prisão foram desactivadas, bem como todos os sistemas de resposta a ela associados. | Open Subtitles | الاتصالات في السجن تم تعطيلها مع كل نظم الإستجابة المرتبطة به |
Mas, de facto, podemos construir um sistema de resposta muito bom. | TED | لكن في الواقع، يمكننا بناء نظام استجابة جيد للغاية. |
A capacidade de resposta a epidemias também depende enormemente das pessoas que se conhecem e confiam umas nas outras. | TED | يعتمد استجابة الوباء أيضا بشكل كبير على الناس الذين يعرفون ويثقون في بعضهم البعض. |
- Estamos à espera de resposta. | Open Subtitles | ننتظر معاودتهم الاتصال. |
E isto é uma excelente tecnologia usada por todo o país para reduzir o tempo de resposta. | TED | وهذه تقنية رائعة نستخدمها في جميع أنحاء البلاد لكي نقلص وقت الاستجابة. |
Não sei quantos investigadores temos aqui hoje, mas este tipo de resposta é fantástico. | TED | لا أعلم كم باحث معنا هنا اليوم، لكن هذه نسبةٌ رائعةٌ من الاستجابة. |
É possível que a falta de resposta nervosa seja por causa do trauma e do inchaço da medula espinal. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون غياب الاستجابة العصبية سببه إصابة أو تورّم في النخاع الشوكي. |
Sim, ABCT, uma equipa de resposta rápida. | Open Subtitles | اجل جمعية علاج السلوكيات والاخلاق جزء من فريق الاستجابة للمغتصبين |
Porque o Neal roubou o selo para avaliar o tempo de resposta deles. | Open Subtitles | لان نيل سرق الطابع لكي يقوموا بحساب سرعتم في الاستجابة |
O meu diagnóstico: síndrome de resposta ao stress. | Open Subtitles | تقييمي له متلازمة الاستجابة للضغط النفسي |
A equipa de resposta internacional do FBI é colocada em acção. | Open Subtitles | فأن فريق الاستجابة الدولية لمكتب التحقيقات الفدرالي يتولى المهمة |
Quanto tempo demora para reunir a equipa de resposta Especial? | Open Subtitles | كم من الوقت تحتاج لتجميع فريق الإستجابة الخاص؟ |
O tempo de resposta da segurança não é o melhor, mas fico preso. | Open Subtitles | زمن الإستجابة الأمنية هنا ليس بتلك السرعة الكبيرة لكني مازلت محتجزا في الداخل |
Há partes na fronteira onde o tempo de resposta da Patrulha da Fronteira a uma ameaça é medido em horas ou até dias. | TED | وهناك مناطق حدودية حيث سرعة استجابة حرس الحدود فيها على التهديدات تبلغ من ساعات إلى أيام، |
Põem alguém a vigiar e avaliam o tempo de resposta. | Open Subtitles | يقومون بوضع شخص ليراقب ويقيس وقت استجابة الشرطة |
- Estamos à espera de resposta. | Open Subtitles | ننتظر معاودتهم الاتصال. |