ويكيبيديا

    "de resposta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاستجابة
        
    • الإستجابة
        
    • استجابة
        
    • معاودتهم الاتصال
        
    Vamos rever a experiência de resposta facial neuromuscular mais uma vez. Open Subtitles دعنا نُراجعُ تجربة الاستجابة العصبية العضلي الوجهيةِ مرةَ تانية اخري
    E assim, em muitos dos nossos cursos, o tempo médio de resposta a uma pergunta no fórum de perguntas e respostas é de 22 minutos. TED ولذا، في العديد من فصولنا، متوسط وقت الاستجابة للسؤال على منتدى الأسئلة والأجوبة كان 22 دقيقة.
    O nosso tempo de resposta hoje baixou para menos de três minutos em Israel. TED متوسط وقت الاستجابة لدينا اليوم هو أقل من ثلاث دقائق في إسرائيل.
    Uma ação provocativa para testar o vosso tempo de resposta. Open Subtitles وهذا عمل إستفزازي من أجل أختباركم في وقت الإستجابة
    As comunicações na prisão foram desactivadas, bem como todos os sistemas de resposta a ela associados. Open Subtitles الاتصالات في السجن تم تعطيلها مع كل نظم الإستجابة المرتبطة به
    Mas, de facto, podemos construir um sistema de resposta muito bom. TED لكن في الواقع، يمكننا بناء نظام استجابة جيد للغاية.
    A capacidade de resposta a epidemias também depende enormemente das pessoas que se conhecem e confiam umas nas outras. TED يعتمد استجابة الوباء أيضا بشكل كبير على الناس الذين يعرفون ويثقون في بعضهم البعض.
    - Estamos à espera de resposta. Open Subtitles ننتظر معاودتهم الاتصال.
    E isto é uma excelente tecnologia usada por todo o país para reduzir o tempo de resposta. TED وهذه تقنية رائعة نستخدمها في جميع أنحاء البلاد لكي نقلص وقت الاستجابة.
    Não sei quantos investigadores temos aqui hoje, mas este tipo de resposta é fantástico. TED لا أعلم كم باحث معنا هنا اليوم، لكن هذه نسبةٌ رائعةٌ من الاستجابة.
    É possível que a falta de resposta nervosa seja por causa do trauma e do inchaço da medula espinal. Open Subtitles من المحتمل أن يكون غياب الاستجابة العصبية سببه إصابة أو تورّم في النخاع الشوكي.
    Sim, ABCT, uma equipa de resposta rápida. Open Subtitles اجل جمعية علاج السلوكيات والاخلاق جزء من فريق الاستجابة للمغتصبين
    Porque o Neal roubou o selo para avaliar o tempo de resposta deles. Open Subtitles لان نيل سرق الطابع لكي يقوموا بحساب سرعتم في الاستجابة
    O meu diagnóstico: síndrome de resposta ao stress. Open Subtitles تقييمي له متلازمة الاستجابة للضغط النفسي
    A equipa de resposta internacional do FBI é colocada em acção. Open Subtitles فأن فريق الاستجابة الدولية لمكتب التحقيقات الفدرالي يتولى المهمة
    Quanto tempo demora para reunir a equipa de resposta Especial? Open Subtitles كم من الوقت تحتاج لتجميع فريق الإستجابة الخاص؟
    O tempo de resposta da segurança não é o melhor, mas fico preso. Open Subtitles زمن الإستجابة الأمنية هنا ليس بتلك السرعة الكبيرة لكني مازلت محتجزا في الداخل
    Há partes na fronteira onde o tempo de resposta da Patrulha da Fronteira a uma ameaça é medido em horas ou até dias. TED وهناك مناطق حدودية حيث سرعة استجابة حرس الحدود فيها على التهديدات تبلغ من ساعات إلى أيام،
    Põem alguém a vigiar e avaliam o tempo de resposta. Open Subtitles يقومون بوضع شخص ليراقب ويقيس وقت استجابة الشرطة
    - Estamos à espera de resposta. Open Subtitles ننتظر معاودتهم الاتصال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد