Creio ser altura de rever os vossos assuntos domésticos. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد يكون وقت مراجعة ترتيبات منزلك. |
Para começar, os países precisam de rever a sua legislação no que respeita ao VIH e grupos vulneráveis. | TED | في البداية ، على الدول مراجعة قوانينها حيث انها تؤثر في المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والفئات الضعيفة |
Claramente, o movimento Save the Whales foi essencial para impedir a continuação da pesca comercial de baleias, mas nós precisamos de rever isto. | TED | من الواضح ،أن حركة "إنقاذ الحيتان" كانت لها دور أساسي في منع استمرار الصيد التجاري للحيتان ، ولكن علينا مراجعة ذلك. |
- Se você não se importar, e não demorará muito tempo, gostaria de rever o seu testemunho. | Open Subtitles | لو لم تمانع، لن أخذ الكثير من وقتك أريد أن أراجع معك شهادتك |
Portanto, se não te importas, gostava de rever umas opções contigo. | Open Subtitles | لذا إن إن بمقدوري،أود أن أراجع معك بعض الخيارات |
Antes de irmos mais longe, temos de rever alguns pormenores. | Open Subtitles | قبل أن نخوض في ذلك نحتاج أن نراجع بعض التفاصيل |
Vamos ter de rever o programa todo de uma só vez. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مراجعة كل الدروس في آن واحد. |
Depois de rever as intimações que o ceifeiro lhe entregou, não existe muito que possa fazer. | Open Subtitles | بعد مراجعة الآستدعاءات التي سلمها لك حاصد الأحساد ليس هناك الكثير مما يمكنني أن أفعله |
Temos de rever os exames e fazer um electrocardiograma, por isso, só preciso de um bocadinho de sangue. | Open Subtitles | نريد فقط مراجعة تحاليلكِ المعملية و نريد أن نأخذ عينة دم |
Agora tenho de rever os seus últimos três anos... para ter certeza que é só isso que não pagou. | Open Subtitles | و الآن عليَّ مراجعة أرباحك للأعوام الثلاثة الماضية لأتأكد أن هذا كل ما عليكِ فقط |
Preciso de rever os protocolos do DOD. | Open Subtitles | لذا لابد من مراجعة بروتوكولات وزارة الدفاع |
Se acontecer de novo, teremos de rever a nossa política cerebral. | Open Subtitles | لو حدث هذا ثانية، فسيكون علينا مراجعة نظام التخدير |
- É um risco calculado, mas temos de rever os protocolos de segurança. | Open Subtitles | مخاطرة محسوبة لكننا سنحتاج إلى مراجعة اتفاقيات الأمن |
E vamos ter de rever os seus planos de aula. | Open Subtitles | وسترين هنا , نحن جميعا يتوجب علينا مراجعة خططك الدراسية |
Também tenho de rever décadas de recuperação de artefactos e ficheiros pessoais. Com licença. | Open Subtitles | يجب أيضًا أن أراجع عقود من استرجاع المصنوعات والملفات الشخصية. |
Antes de começarmos... gostaria de rever o orçamento. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ أودّ أن أراجع نقطة في الميزانية... |
Espere. Eu gostaria de rever tudo novamente. | Open Subtitles | أنتظر أريد أن أراجع كل شيئ ثانيه |
Espere. Eu gostaria de rever tudo novamente. | Open Subtitles | أنتظر أريد أن أراجع كل شيئ ثانيه |
Gostaríamos de acabar de rever os pormenores, então, página 12, por favor. | Open Subtitles | نرغب أن نراجع التفاصيل، لذا أرجوكم أن تطلعوا على الصفحة رقم إثنى عشر |
Vamos para minha casa. Temos de rever os registos. | Open Subtitles | سنذهب إلى منزلي لابد أن نراجع السجلات |
Temos de rever umas coisas lá do trabalho. | Open Subtitles | يجب أن نراجع بعض الأشياء الخاصة بالعمل. |