Usando passaporte paquistanês falso através do Aeroporto Internacional de Richmond. | Open Subtitles | بسبب استخدام جوازات باكستانية مزورة عبر مطار ريتشموند الدولي |
Só a Homicídios de Richmond sabia disso, ninguém mais. | Open Subtitles | الا يعلم ان القتل ريتشموند. ولا شيء غير ذلك. |
Toda a equipa da Escola Secundária de Richmond estão impossibiltados de jogar. | Open Subtitles | كامل فريق كرة السلة في مدرسة ريتشموند العليا إلتزموا |
Henrique Fitzroy, estás por ordem e permissão de V. Majestade, Rei Henrique, hoje intitulado Duque de Richmond e de Somerset, e Conde de Nottingham. | Open Subtitles | هنري فيتزوري,بأمر وإذن صاحب الفخامة الملك هنري اليوم تُمنح لقب دوق ريتشموند ومحافظاتها |
Já que V. Majestade deu a seu filho, o Duque de Richmond, sua própria moradia, ele acha que seja certo e apropriado que sua amada filha, a Princesa Maria, deve possuir a dela também. | Open Subtitles | منذ أن أعطى فخامته ابنه دوق ريتشموند مسكنه الخاص يعتقد انه من الصواب أن يمنح عزيزته الأميرة ماري أملاكها الخاصة |
Recorda-se, Sr. Weichmann, em qual instituto de Richmond estava a pensar inscrever-se? | Open Subtitles | هل تتذكر سيد ويكمانن فى اى معهد فى ريتشموند كنت تفكر فى الالتحاق ؟ |
Johnny, estou ao corrente das noticias de Richmond, e magoa-me terrivelmente. | Open Subtitles | جوننى، انا مدركة للاخبار من ريتشموند ويؤلمني بشكل فظيع. |
Regressei de Richmond para descobrir que na tua cidade, os... | Open Subtitles | عدت من ريتشموند لأكتشاف مدينتك , المتعاطفون الجنوبيين |
Como disse, o meu pai sempre viu o Davis como um homem corajoso, mas devia ter investido em Montgomery, em vez de Richmond. | Open Subtitles | دائماً قال أن دايفس كان رجلاً شجاعاً و لكن لم يكن عليه وضع العاصمة في مونتغمري بدلاً من ريتشموند |
Tudo o que sabemos é que ele veio para o oeste a partir de Richmond cerca de um mês atrás. | Open Subtitles | كل ما نعرفه انه جاء من ريتشموند قبل شهر |
Que na batalha de Richmond, que durou 9 dias, matei quantos? | Open Subtitles | ذلك كان في معركة "ريتشموند" التي استمرت لتسعة أيام، وقتلت كم؟ |
Estamos a caminho de Richmond e não temos autocarro nem temos nada. | Open Subtitles | كنا في طريقنا إلى "ريتشموند" لم تعد لدينا حفلة أو أي شيء آخر |
Equipamento subterrâneo da polícia de Richmond. | Open Subtitles | أجهزة التخطيط تحت أرضية خارج ريتشموند بي. دي . |
Vim preparada para isto. O George deu-me isto no baile da Duquesa de Richmond. | Open Subtitles | لقد كنت أتوقع هذا، "جورج" أعطاني هذه في حفل دوق "ريتشموند" الراقص |
O que vos dá o direito de usar o símbolo de Richmond no vosso peito e agir como arruaceiros? | Open Subtitles | مالذي يعيطك الحق لكي ترتدي اسم الفريق " ريتشموند " علي صدرك |
"Subida extraordinária de Richmond High ao 19º lugar" - Top 20. | Open Subtitles | "وصول مفاجئ إلى الإستطلاع الي وصول فريق " ريتشموند " الي المستويِ التاسع عشر " |
"O central de Richmond tem sido tão bom quanto a "floidez" dos Oilers." "Fluidez". | Open Subtitles | وسط فريق " ريتشموند " كان كبيرا "" كانمدع" |
Tu queres sair de Richmond. Queres ir jogar basquete na universidade. | Open Subtitles | لاتريدني أن أضع هذا الطفل تريدمغادرة"ريتشموند" |
Senhoras e senhores, apresento-vos o troféu do 22º Torneio Anual de Bayhill que vai para a Escola Secundária de Richmond. | Open Subtitles | كأس بطولة "باي هيل" الثانية والعشرون السنوية إلى مدرسة "ريتشموند" العليا |
- Eu sou o Ken Carter, treinador da equipa de basquete da Escola Secundária de Richmond. | Open Subtitles | مدرب فريق مدرسة "ريتشموند " العليا لكرة السلة ريتشموند |