Antes da invenção das armas de fogo, provavelmente existiam centenas de milhares de rinocerontes por todo o continente. | Open Subtitles | قبل اختراع البندقية، كان هناك على الارجح مئات الآلاف من وحيد القرن في جميع أنحاء القارة. |
Transporte de rinocerontes de helicóptero penso que é muito mais fácil do que falar por um espírito que não se vê, não é? | TED | نقل وحيد القرن باستخدام طائرات الهلوكوبتر أعتقد أنه أسهل بكثير من الحديث عن روح لا يمكنك رؤيتها، أليس كذلك؟ |
Pensei que era, tipo, um terramoto ou uma manada de rinocerontes. | Open Subtitles | ظننته زلزال أو قطيع من وحيد القرن. رائع. |
Florestas onde existiam milhares de rinocerontes, elefantes e orangotangos | Open Subtitles | غابات بها وحيد القرن والقرود ...والأفيال يسكنها الآلاف |
Mas hoje, Kunene tem a maior concentração de rinocerontes negros — rinocerontes negros à solta — no mundo. | TED | لكن اليوم، لدى كينيني أكبر تجمع لوحيد القرن الأسود -- وحيد القرن الأسود الطليق -- في العالم. |
Um bando de rinocerontes terríveis? | Open Subtitles | عصابه وحيد القرن المخيف؟ |
O domador de rinocerontes. | Open Subtitles | صياد وحيد القرن |
Eu também gosto de rinocerontes. | Open Subtitles | -أحبّ وحيد القرن أيضاً . |