ويكيبيديا

    "de saber isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تعرف هذا
        
    • أن أعرف هذا
        
    • أن أعرف ذلك
        
    Ela só é quatro anos mais velha. Tens de saber isso. Open Subtitles إنها تكبرني بأربع سنوات وحسب عليكَ أن تعرف هذا
    Tens de saber isso, se vamos ser íntimos. Open Subtitles عليك أن تعرف هذا لو كنا سندخل في علاقة حميمة
    Professor, os nossos empregadores vão parar-nos, tem de saber isso. Open Subtitles أستاذ، وأرباب العمل لدينا تسير لاغلاق لنا باستمرار. يجب أن تعرف هذا.
    E preciso de saber isso porque...? Open Subtitles حسناً، لقد مات الكثير منها بسبب مرض المرارة التاجية في الجذور وعليّ أن أعرف هذا لكي... ؟
    Não precisava de saber isso. Open Subtitles لم يكن يجب أن أعرف هذا
    Não preciso de saber isso no fim do ano quando é tarde demais. TED لا أريد أن أعرف ذلك بنهاية السنة، عندما يفوت الأوان.
    Mas apaixonei-me por ti antes de saber isso, por isso mesmo que fosses... estarei sempre a teu lado. Open Subtitles ولكنني وقعت في غرامك قبل أن أعرف ذلك .. لذا، حتى ولو كنت قاتلاً سأكون إلى جانبك دائماً
    Devias de saber isso. Open Subtitles كان يجب أن تعرف هذا.
    Tu devias de saber isso! Open Subtitles أنت يجب أن تعرف هذا
    Devias de saber isso. Open Subtitles ينبغي أن تعرف هذا.
    Tens de saber isso. Open Subtitles يتحتم عليك أن تعرف هذا.
    Tens de saber isso. Open Subtitles يجب أن تعرف هذا.
    - Ela tem de saber isso. Open Subtitles -عليها أن تعرف هذا
    - Preciso de saber isso. Open Subtitles يجب أن أعرف هذا
    Também gostava de saber isso, Alan. Open Subtitles أود أن أعرف هذا أيضاً يا (آلن)
    Preciso de saber isso esta semana. TED أحتاج أن أعرف ذلك خلال الأسبوع الجاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد