não quero ter nada a ver com ele, mas tenho de saber tudo o que se passa com ele. | Open Subtitles | لا أريد أيّ علاقة به. لكن يجب أن أعرف كل شيء يجري معه. |
Preciso de saber tudo o que tu sabes sobre sexo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء تعرفه عن الجنس |
Preciso de saber tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | يجب أن أعرف كل شيء عن النقل |
Precisamos de saber tudo o que fazes no serviço, que ainda não saibamos. | Open Subtitles | يجب ان نعرف كل ما تفعلينه خلال وقت العمل لا نعرف عنه |
Para te livrarmos disto, temos de saber tudo o que têm contra ti. | Open Subtitles | لأننا سنخرجك من هذا علينا ان نعرف كل ما يمتلكوه عليك |
Temos de saber tudo o que conseguirmos sobre aquela família medonha naquele quadro medonho. | Open Subtitles | نعم يجب أن نعرف كل شئ يجب معرفته عن هذه العائلة المخيفة في هذه اللوحة المخيفة |
Temos de saber tudo o que sabes sobre a imitação de raxxa. | Open Subtitles | نريد أن نعرف كل شئ تعرفه بشأن (الريكسا) المعدلة |
Mas antes de retaliar e começar uma guerra, tenho de saber tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | لكن قبل الرد وبدء الحرب أريد معرفة كل شيء يمكنني عن النقل |
Obsessiva necessidade de saber tudo o que está a acontecer? | Open Subtitles | أتعانين من الوسواس، تريدين معرفة كل شيء يحدث؟ |
Então, preciso de saber tudo o que o senhor sabe sobre o gang de Winter Hill, o FBI e John Connolly e, especificamente, o que sabe sobre o seu ex-patrão e agora fugitivo, James "Whitey" Bulger. | Open Subtitles | إذاً، أريد أن أعرف كل شيء تعرفه حيال عصابة (ونتر هيل)، مكتب التحقيقات الفيدرالية و(جون كونولي)، بالتحديد ما تعرفه عن رئيسك السابق والآن هو الهارب (جيمي بولجر) "وايتي". |
Estiveram no submarino dele... por isso preciso de saber tudo o que sabem. | Open Subtitles | الآن، إنّكم كنتم في داخل غواصته، لذا، أريد معرفة كل شيء تعرفونه. |
Preciso de saber tudo o que ele sabe sobre os antigos armazéns e contactos do Berlim. | Open Subtitles | اريد معرفة كل شيء يخبرك به حول البيوت الآمنة السابق لبرلين، حول اتصالاته السابقة. |