É verdade que na batalha de Leningrado usou corpos congelados em vez de sacos de areia para a artilharia? | Open Subtitles | أخبرنى يا جنرال ، هل حقيقى أنه في حرب ليننجراد أنك استخدمت الأجسام المجمدة بدلا من أكياس الرمل لمدفعيتك ؟ |
Em vez de sacos de cama havia, pele de cama. | Open Subtitles | بدلا من أكياس النوم، كان لدينا النوم جلد. |
Comprou um monte de sacos de sementes. | Open Subtitles | ذهبت لمحل الأعلاف والبذور واشترت عددا من أكياس البذور. |
Preciso de um abastecimento estável e não estou a falar de sacos de 5 centavos. | Open Subtitles | أحتاج إلى أمداد دوري و لا أتحدث عن أكياس لا قيمة لها |
Preciso de um abastecimento estável e não estou a falar de sacos de 5 centavos. | Open Subtitles | و لا أتحدث عن أكياس لا قيمة لها |
"Eu tive-a, o camião estava cheio de sacos de lixo | Open Subtitles | بعد ان وجدتها انعطف الجذع من اكياس القمامة |
Não faz mal. Eu tenho uns 15 de sacos de lembranças, são de graça. | Open Subtitles | انه امر عادي تماما ن انا لدي 15 من اكياس الهدايا ، انها مجانية لذلك |
Usava roupa feita de sacos de ração. | Open Subtitles | و كل شخص يعلم أنها ترتدي أثواب صنعت من أكياس الغذاء |
Um par de sacos de soro fisiológico e ela vai ficar a sentir-se melhor. | Open Subtitles | زوجان من أكياس المياه المالحة و سوف تكون بصحة أفضل. |
Mas lá em cima, na rampa do lixo, havia uma pilha de sacos de lixo. | Open Subtitles | و لكن في الطابق العلوي, عند منحدر القمامة يوجد كومة كبيرة من أكياس القمامة. |
Caixas inteiras de óleo dos travões, uma dúzia de sacos de areia para gatos e cloro em pó. | Open Subtitles | صناديقٌ مليئةٌ بزيتِ المكابح والعديدُ من أكياس فضلاتِ القطط بالإضافةِ إلى ((بودرة الكلور الكيميائيُّ |