ويكيبيديا

    "de salvação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخلاص
        
    • للخلاص
        
    • بالخلاص
        
    As raparigas do Exército de salvação não usam maquilhagem. Open Subtitles لا أعتقد أن فتيات جيش الخلاص يستعملن الماكياج
    E temos os indícios do pó e do albergue do Exército de salvação. Open Subtitles و لدينا دليل بودرة الوجه و فندق جيش الخلاص
    Não, o Blaney dormiu anteontem num albergue do Exército de salvação. Open Subtitles كلا .. بلانى نام فى فندق جيش الخلاص الليله قبل الأخيره
    Os símbolos, o vermelho de tentação, o branco de salvação. Open Subtitles رموزك الخاصة , الأحمر للإغراء و الأبيض للخلاص
    E vamos criar na nossa Basílica de São Pedro, um espectáculo de grande magnitude, para satisfazer a ânsia universal de salvação. Open Subtitles وسوف نخلق في منطقتنا القديس بطرس لعرض مثل هذه الروعة, لارضاء رغبة الكون للخلاص الكلي.
    Penso em si, a mudar de estado para estado, a pedir às pessoas o dinheiro que tanto lhes custou a ganhar, em troca de promessas vazias de salvação, e, pergunto-me, se quando João estava a falar de falsos profetas, Open Subtitles وتعرض عليهم وعوداً فارغة بالخلاص في المقابل وعندي تساؤل إن لم يتحدث " يونس " عن الوحي الكاذب لو كان يقصدك
    Por que nos falas de salvação? Open Subtitles لماذا تقول انه لا يوجد فينا من يعرف طريق الخلاص ؟
    Tinha ciúmes da capacidade dela de te ajudar de ser uma espécie de salvação para ti. Open Subtitles كنت أغار من قدرتها على مساعدتك نوع من الخلاص بالنسبة لك
    Há uma dúzia de abrigos do Exército de salvação no Novo México. Open Subtitles هناك دزينة من جماعة الخلاص لاجئة في نيو ميكسيكو
    - Meta-se na sua vida, por favor. - O Exército de salvação é a minha vida. Open Subtitles إعتني بعملك الخاص ، من فضلك جيش الخلاص هو عملي
    - E disse mal do Exército de salvação. - Não disse nada mal. Open Subtitles وهو يقوم بضرب جيش الخلاص أنا لا أضرب جيش الخلاص
    Não deverei ver os portões do Céu, Senhor, nem ouvir suas palavras suaves de salvação... Open Subtitles يجب ألا أرى بوابتها, أيها الله وألا أسمع كلماتك اللطيفة عن الخلاص
    é que esta ilha apresentava-lhes a hipótese de salvação. Open Subtitles "هو أنّ هذه الجزيرة مثّلتْ فرصة الخلاص .."
    Mata-o e destróis o Léxico, a nossa única hipótese de salvação! Open Subtitles أقتله وستحطم المعجم فرصتنا الوحيدة للخلاص
    A sua única hipótese de salvação. Agora, foi tudo por água abaixo. Open Subtitles فرصتها الوحيدة للخلاص الآن قد تدمر كل شيء
    O filósofo Isaiah Berlin propôs que, ao invés de se tratar de uma obra amoral, "O Príncipe" remonta à moral da Grécia Antiga, que colocava o triunfo do Estado acima do ideal cristão de salvação individual. TED اقترح الفيلسوف أشعيا برلين أنه بدلًا من أن يكون غير مهذب، يميل الأمير للعودة إلى الأخلاق اليونانية القديمة، وضع مجد الدولة فوق المثل المسيحي للخلاص الفردي.
    No entanto proclamam uma breve hipótese de salvação a própria ressurreição - de tal forma que não conseguimos escapar à sua elementar continuidade. Open Subtitles ومع ذلك يعلنون فرصة صغيرة للخلاص - القيامة نفسها - بطريقة ما لا يمكننا الهرب من استمراريتها العنصرية
    A última oportunidade de salvação amigo. Open Subtitles إنها الفرضة الأخيرة للخلاص يا صديقي
    É a única chance de salvação. Open Subtitles بل هي الفرصةوالأمل للخلاص.
    Sem saberem. E esta promessa de salvação em troca... Open Subtitles والوعد بالخلاص بالمقابل..
    Ele encheu-me de salvação. Open Subtitles لقد أشبعني بالخلاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد