Para transmitir, precisa de uma amostra de sangue do guardião. | Open Subtitles | إن كان يود بث المعلومات فعليه بالحصول، على عيّنة من دم الحارس |
Chocante, eu sei, mas obtemos uma amostra de sangue do assassino basta comparar uma amostra do vosso ADN à que temos. | Open Subtitles | صادم, اعلم ذلك لكننا تحصلنا على عينة من دم القاتل |
Infectou-se numa amostra de sangue do Alvarez. | Open Subtitles | إنه عامل صحي أخبرنا دكتور ماسيللي أنه رش بعينة دم من الفاريز |
Vamos pegar uma amostra de sangue do soldado - Vamos desligar o portal primeiro. | Open Subtitles | دعنا نحصل على عينة دم من رجال الحراسة أولا نحن سنغلق البوابة |
Aquele miúdo coberto de sangue do pai... mudou para sempre. | Open Subtitles | غطي بدماء والده بالكامل و تغير للأبد |
Você assisitiu: "Sugadores de sangue do Além"? | Open Subtitles | وهل رأيتى فيلم السفلة الذين يأتون من الأسفل"؟" |
- Vestígios do tipo de sangue do pai. Só podem lá estar por ingestão. | Open Subtitles | وجدنا فصيلة دم أبيه بطريقة لا يمكن أن تحدث إلا عن طريق الإبتلاع |
Vamos pedir a um estranho uma amostra de sangue do filho? | Open Subtitles | ونحن في طريقنا لسؤال شخص غريب عن عينة من دم ابنه؟ |
Vestígios de sangue do Samuel Aleko, foram encontrados na bala. | Open Subtitles | كميات ضئيلة من دم صمويل أليكو تم العثور عليها في الغلاف |
Mas, quando a mesma amostra de sangue do Teal'c foi testada algumas horas depois, só um tipo de ADN continuou presente. | Open Subtitles | ...والآن , نفس العينه من دم تيلك ..... , تم إختبارها منذ ساعات قليله ... |
Foi limpo, mas ainda tem vestígios de sangue do Terrence Bancroft. | Open Subtitles | ... مسحت لكن مازال هناك آثار دقيقة من دم تيرانس بانكروفت |
Mais tarde, tomei uma amostra de sangue do Shaman e a submeti a provas. | Open Subtitles | لاحقا أخذت عينة من دم "شارمون" وأختبرتها |
1,70 litros de sangue do Kramer? | Open Subtitles | لتر ونصف من دم كرايمر؟ |
Conseguimos obter uma amostra de sangue do Prior que iniciou a praga, mas até agora não ajudou. | Open Subtitles | حصلنا على عيّنة دم من الراهب ..الذي نشر الوباء لكنها لم تنفعنا يبدو أننا بلغنا أفقاً مسدوداً |
Afirma então que alguém despojou uma amostra de sangue do material genético e criou uma correspondência para o loci que a Polícia analisaria? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنه تم استخلاص عينة دم من شريطها الوراثي وصنعو تطابق للمواضع |
Ela ainda precisa... de uma transfusão de sangue do pai do bebé. | Open Subtitles | ما زالت بحاجة إلى عملية نقل دم من والد الطفل |
Ainda precisamos de amostras de sangue do pai dele. | Open Subtitles | -لا زلنا نحتاج إلى عينة دم من والده |
Akuma, usou o Dark-Hadou e sujou as mãos de sangue do velho mestre Goutetsu. | Open Subtitles | إستعمل (أكوما) (هادو) المظلم .(ولطخ يديه بدماء معلمنا القديم، (غوتاتسو |
Tal como o Akuma, Que uso o Dark-Hadou e manchou as mãos de sangue do seu própio Mestre, Goutetsu! | Open Subtitles | مثل (أكوما)، الذي أخذ (هادو) المظلم ! (وإسودت يداه بدماء معلمه (غوتاتسو |
Será que ele chorou quando me ajoelhei a seus pés coberta de sangue do Shalem? | Open Subtitles | هل بكى حين ارتميت على قدميه مخضبة بدماء (شاليم)؟ |
"Sugadores de sangue do Além" não é exatamente... | Open Subtitles | السفلة الذين يأتون من الأسفل"؟" |
Eles têm que testar o tipo de sangue do pai. | Open Subtitles | ثمة اختبار يحدّد فصيلة دم الوالد. |