ويكيبيديا

    "de se esconder" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن الاختباء
        
    • من الإختباء
        
    • من الاختباء
        
    Está na hora de a administração parar de se esconder atrás de fontes anónimas. Open Subtitles حان الوقت لهذه الإدارة بأن تتوقف عن الاختباء وراء مصادر مجهولة
    E depois deixar de se esconder atrás da máscara da amnésia? ... Open Subtitles إذًا، كف عن الاختباء خلف قناع فقدان الذاكرة.
    Parem de se esconder! Open Subtitles توقّفْوا عن الاختباء
    Ele matou Heitor e ao invés de se esconder... Open Subtitles قتل ذلك الرجل هكتور وبدل من الإختباء كالجبان
    Sem ter mais de se esconder. Open Subtitles لا مزيد من الاختباء
    - Pare de se esconder! Open Subtitles كفي عن الاختباء
    E pode ser um alívio deixar de se esconder. Open Subtitles قد يريحك لتتوقف عن الاختباء...
    Peço a Doug Stamper e ao resto do executivo que parem de se esconder atrás do privilégio executivo. Open Subtitles أطلب من (دوغ ستامبر) وبقية الإدارة أن يتوقفوا عن الاختباء وراء الامتياز التنفيذي
    Parem de se esconder e mostrem-me... Open Subtitles توقفوا عن الاختباء وأرونى...
    Ele tem um histórico de se esconder com medo do abuso, abuso que ele mesmo incita. Open Subtitles هو لديه تاريخ من الإختباء بسبب الخوف من الإيذاء، إيذاء هُو يُحرّض عليه.
    Ao invés de se esconder atrás desse Projeto Ethanasia por que não marca uma terapia conosco? Open Subtitles ...بدلاً من الإختباء وراء هذه الفكرة لماذا لا تقوم بإستشارتنا؟
    Apareça lá caso se tenha cansado de se esconder na área de TI, da sua própria empresa. Open Subtitles مُرحّب بك للمُشاركة لو تعبت من الإختباء في قسم تقنية المعلومات في شركتك. في الواقع، حول ذلك...
    O Wyler cansou-se de se esconder, Finch. Open Subtitles لقد اكتفى (وايلر) من الاختباء يا (فينش).
    Talvez ela estivesse cansada de se esconder. Open Subtitles -ربما تعبت من الاختباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد