De facto, a nossa sociedade de consumo é largamente baseada no capital de sedução. | TED | بالطبع، مجتمعاتنا الإستهلاكية مبنية بشكل واسع على رأس مال الإغواء |
É aquilo que é engolido e sacrificado em nome do deus do amor, ou em nome do capital de sedução. | TED | بل ما يتم ابتلاعه والتضحية به بإسم إله الحب أو بإسم رأس مال الإغواء |
Já agora, já existe um programa na MTV em que os professores de sedução tratam os corações partidos como uma doença. | TED | وبالمناسبة، هناك برنامج على أم تي في يقوم به مدرسين الإغواء بمعالجة وجع القلب كمرض |
Primeiro seduzes uma rapariga, depois chama-la deformada. Como é que essa técnica de sedução te tem corrido? | Open Subtitles | بالبداية تدعو فتاة على شراب، ثم تخبرها أنها مشوهة، كيف لإسلوب الاغواء هذا يجدي معك؟ |
Se essa é a tua ideia de "sedução" não admira que estejas sozinho. | Open Subtitles | اذا هذه هي فكرتك عن الاغواء لا عجب انك وحيد |
O Céu e o Inferno foram divulgados, de maneira a que os padres pudessem mandar através de sedução e terror, para salvarem as nossas almas que nunca estiveram em perigo. | Open Subtitles | الجنة والنار تبادلا حيث يحكم الكهنة الاغواء والرعب انقذ ارواحنا التي لم نخسرها |
Por isso, podemos esperar que a própria modernidade, que é a origem do capital de sedução, possa ser questionada. | TED | لذا يمكننا أن نتوقع أن الحداثة بذاتها، وهي مصدر رأس مال الإغواء يمكن الشك فيها كذلك. |
Sabe, achei mesmo que a ameaça de processos judiciais iria funcionar, mas parece que vou ter que empregar os meus consideráveis poderes de sedução. | Open Subtitles | تعلم , انا حقا ظننت أن التهديد بالإجراءات القانونية ستفعلها . لكن يبدو أني سأضطر لتوظيف قوتي على الإغواء |
Não, as minhas capacidades de sedução arranjaram-nos FroYo de graça. | Open Subtitles | كلا، مهارات الإغواء الخاصة بي هي من أحضرت لنا زبادي مجانًا |
E se te disser que posso ensinar-te a usar as tuas capacidades de sedução para teres o que tu quiseres. | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن يمكنني تعليمك مهاراتك الخاصة من الإغواء لأن تحظي بما تريد؟ |
É um pouco repugnante. De facto, para os artistas do engate, apaixonar-se por alguém é uma perda de tempo, é esbanjar o nosso capital de sedução, por isso tem que ser eliminado como uma doença, como uma infecção. | TED | وهو أمر مثير للإشمئزاز. بالطبع بالنسبة لفناني الإلتقاط، أن تقع في حب أحدهم هو مضيعة للوقت وهو تبذير لرأسمال الإغواء بالتالي يتوجب إزالته كأنه مرض، أو عدوى |
Mas podemos, por exemplo, imagina um "website" de encontros que, um pouco como aqueles programas de fidelização através de atribuição de pontos, utiliza pontos de capital de sedução que podem variam de acordo com a minha idade, o meu rácio altura/peso, o meu grau académico, o meu salário, ou o número de cliques no meu perfil. | TED | لكننا نستطيع، على سبيل المثال، تخيل موقع الكتروني للمواعدة والذي يشبه نوعاً ما برامج الولاء باستخدام النقاط حيث تستخدم نقاط رأس مال الإغواء والتي تتباين حسب العمر، ومعدل الوزن / الطول، ودرجتي العلمية، وراتبي، أو عدد الزيارات الى صفحتي الشخصية |