Não tens de ser como o teu pai. Entendes? | Open Subtitles | لست مجبرة كي تكوني مثل والدك هل فهمتِ؟ |
Tu não precisas de ser como ninguém, Capuchinho. | Open Subtitles | لستِ مضطرة كي تكوني مثل أي أحد يا (ذات الرداء). |
Disseste à psicóloga que gostavas de ser como o Benny? | Open Subtitles | أنت اخبرت طبيبتك النفسية بأنك ترغب أن تكون مثل بيني ؟ |
Não tens de ser como o teu pai. | Open Subtitles | أفهم ذلك ولكن لا يوجد ما يجبرك أن تكون مثل والدك |
Se não gostas de ser como os outros, tens duas opções. | Open Subtitles | إذا لا تريدين أن تكوني مثل الآخرين، لديّكِ خيارين: |
Para se ter uma estrela Michelin, tens de ser como o Luke Skywalker. | Open Subtitles | للحصول على نجمة واحدة، عليكِ أن تكوني مثل (لوك سكاي ووكر). |
Sinto que estou algures entre Doris Day em "Conversa de Traveseiro" e "O Laço da Meia-Noite", quando preciso de ser como Kim Novak em qualquer coisa. | Open Subtitles | أشعر بأني أبدو مثل دوريس داي في فيلمها بيلو توك اند ميدنايت لايس بينما أريد أن أكون مثل كيم نوفاك أو ما شابه |
Porque nós vamos desaparecer. Temos de ser como o fumo. | Open Subtitles | لأنك تختفي يجب أن تكون مثل الدخان |
Eu gostava de ser como o Pai Natal. | Open Subtitles | الرجل، وأنا أتمنى أن تكون مثل سانتا. |
Mas descobri que não tenho de ser como a Besta. | Open Subtitles | ولكن اكتشفت أيضا أنني لا يجب أن أكون مثل الوحش. |