Os artistas vitorianos atraíam multidões ao pegar no crânio de um gato colá-lo a um peixe e chamá-lo de sereia. | Open Subtitles | كان الاستعراضيون قديماً فى انجلترا يقومون بلصق جمجمة قط على جسم سمكة ويسمونها حورية البحر لجذب الجمهور |
Havia aquela... caixa de correio em forma de sereia feita pelo meu pai. | Open Subtitles | ... كان هناك ذالك الصندوق البريدي على شكل حورية البحر صنعه أبي |
Porque devia ter muitas dificuldades em ultrapassar o dia com aquele cabelo de sereia e aquele rabo impressionante. | Open Subtitles | لأنه يجب أن يكون قد قاسية جدا بالنسبة لها من خلال الحصول على يوم مع شعرها حورية البحر ولها gumdrop الحمار. |
Então cavámos um buraco e eu cobri-a com areia e conchas e desenhei uma pequena cauda de sereia. | TED | لذلك حفرنا حفرة وغطيتها في الرمال والمحارات ورسمت ذيل حورية بحر صغير. |
Querido, estás um gelo, e o teu hálito cheira a peido de sereia. | Open Subtitles | حبيبي ، ذكرك بارد جداً وأنفاسك لها رائحة ضرطة حورية بحر |
Graças a Deus, ela não viu o filho vestido de sereia. | Open Subtitles | اشكر الله انها لم تعش لترى-ابنها حورية بحر |
Pernas de sereia... | Open Subtitles | ...سيقان من شركة حورية البحر |
É um fato de sereia para a gata. | Open Subtitles | انه زي حورية بحر لأجل القطة |
É um fato de sereia... para um gato! | Open Subtitles | انه زي حورية بحر لأجل قطة |