Estava a pensar quando estiver de férias, na primeira semana de Setembro. | Open Subtitles | كنت أعتقد ربما عندما أحصل على عطلتي، أول اسبوع من سبتمبر |
É perfeito! Os teus tios chegam a 3 de Setembro. | Open Subtitles | عمك وعمتك كلاهما سيأتون إلينا في الثالث من سبتمبر |
A última semana de Agosto e a primeira de Setembro. | Open Subtitles | الأسبوع الأخير من أغسطس و الأسبوع الأول من سبتمبر |
6 de Setembro de 1 943 Estaleiro Naval de Brooklyn | Open Subtitles | السادس من سبتمبر عام 1943 مركز سفن بروكلين البحري |
Uma coisa ao pé da qual o 11 de Setembro parecerá insignificante. | Open Subtitles | أمرٌ سيجعل من هجمات التاسع من أيلول تبدو كأنها مرحٌ صاخب. |
O Curtin foi para o Afeganistão no dia 12 de Setembro só com uma MP-5, uma faca e um rádio. | Open Subtitles | كورتين حبس في أفغانستان الثاني عشر من سبتمبر بلا سبب لكن، إم بي 5، سكينة كي بار، راديو |
Conte-nos por favor o que fez no dia 28 de Setembro. | Open Subtitles | أعد على مسامعي ما فعلته يوم الثامن والعشرين من سبتمبر |
Porque eu era polícia em Saint Louis e depois do 11 de Setembro tivemos que andar depressa. | Open Subtitles | لاني كنت ظابط في سانت لويس وبعد الحادي عشر من سبتمبر كان يجب علينا الاسراع |
E vocês parecem que estão no 10 de Setembro. | Open Subtitles | وأنتم تتصرفون كما لو أنه العاشر من سبتمبر. |
3 de Setembro, 15 carros de luxo com as janelas partidas. | Open Subtitles | في 3 من سبتمبر تم تحطيم زجاج 15 سيارة فاخرة |
O primeiro de Setembro foi um dia sangrento em Bagdade. | Open Subtitles | لقد كان الاول من سبتمبر يوم دامى فى بغداد |
No 11 de Setembro, quando os terroristas atacaram, que edifícios atacaram? | Open Subtitles | أحداث الـ11 من سبتمبر الإرهابية، ما هي المباني التي هوجمت؟ |
Claro, a maior preocupação é que isso seja apenas o começo de algo ainda pior, um ataque coordenado como o do 11 de Setembro. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، فإن الخوف الأكبر هو لأن هذه مجرد بداية لشيء أسوأ، هجوم منسق من هذا النوع، يذكرنا بأحداث الـ11 من سبتمبر |
A 13 de Julho, Adbusters enviou um e-mail para 90 mil pessoas a pedir para elas se reunirem no dia 17 de Setembro. | Open Subtitles | في ال 13 من جولاي, قامت نفس المجموعة بإرسال بريد إلكتروني موجّه إلى 90 ألف شخصاً للتجمع في 17 من سبتمبر |
Ela entrou para o exército após o onze de Setembro. | Open Subtitles | انضمّت إلى الجيش بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر. |
A França e a Inglaterra declararam-nos guerra a 3 de Setembro! | Open Subtitles | فرنسا و إنجلترا أعلنت الحرب علينا في الثالث من سبتمبر |
O que levou o senhor à casa de Roger e Joanna Masters na noite de 14 de Setembro, há 5 meses? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى منزل روجر وجوانا ماسترز في مساء الرابع عشر من سبتمبر , قبل خمسة أشهر |
Agora faço aquele salto das terças de manhã, mas não é um salto qualquer. No dia 11 de Setembro de 2001, | TED | لنعد الى قفزة يوم الثلاثاء انها ليست قفزة اعتيادية كانت في 11 من سبتمبر من عام 2001 |
Onde estava na noite de 30 de Setembro, 1932? | Open Subtitles | حسنا, اين كنت في ليلة أيلول 30, 1933؟ |
Já te disse, há um ano. No final de Setembro. | Open Subtitles | قلت لك العام الماضي تقريباً في نهاية شهر سبتمبر |
Dia 13 de Setembro, A minha tentativa de criar o primeiro aparelho de anti-gravidade do mundo, deu, decididamente uma volta bizarra. | Open Subtitles | الثالث عشر من سيبتمبر محاولتي للصنع الاداة الاولى فى العالم ضد الجاذبية شكلة غريب بالتاكيد |
Um, que o defunto, Bantu Stephen Biko, negro, de 30 anos, morreu a 12 de Setembro, sendo a causa da morte lesão cerebral que levou à insuficiência renal. | Open Subtitles | أولا، بأن المتوفي بانتو ستيفن بيكو رجلا أسود بعمر الثلاثين توفي في الثاني عشر من ايلول |
Em 1 de Setembro... o território da Alemanha foi violado. | Open Subtitles | بالأول من سبتمبر لقد تم اختراق الحدود الألماني |
E deu-me, todos os anos, um cupcake a 7 de Setembro. | Open Subtitles | وفي كل عام، يعطيني كوب كيك في السابع من سبتمر |
Vou andar com um paquistanês depois do 11 de Setembro! | Open Subtitles | إنك تواعدين باكستاني بعد أحداث 11 من ديسمبر. |