ويكيبيديا

    "de sobrevivência" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نجاة
        
    • للبقاء على قيد الحياة
        
    • البقاء على قيد الحياة
        
    • عن النجاة
        
    • في النجاة
        
    • للنجاه
        
    • لنجاتك
        
    • في البقاء
        
    • للنجاة
        
    • نسبة النجاة
        
    • احتمال النجاة
        
    • بقاء
        
    • على قيد الحياة الخاصة بك
        
    • غريزة البقاء
        
    • على النجاة
        
    A taxa de sobrevivência de prematuros às 30 semanas é muito alta. Open Subtitles لا تقلقي فرص نجاة الجنين المولود في الاسبوع 30 عالية للغاية
    Porisso que, em longas viagens, esses ovos eram como pequenas cápsulas de sobrevivência. Open Subtitles لذلك, في الرحلات الطويلة يبدو هذا البيض ككبسولات نجاة صغيرة
    Podemos negar todo o instinto de sobrevivência por causa de uma ideia. Nenhuma outra espécie o consegue fazer. TED يمكننا أن ننكر كل غريزة لدينا للبقاء على قيد الحياة لأجل فكرة، فقط مجرد فكرة. الأنواع الأخرى لا يمكنها القيام بذلك.
    Por isso e pelas habilidades de sobrevivência que mostrou na prisão. Open Subtitles لهذا ولمهارات البقاء على قيد الحياة التي اظهرتها في السجن
    E contou uma pungente história de sobrevivência que te deixou a ti como o herói póstumo. Open Subtitles - نعم - وروت قصة مروعة عن النجاة تجعلك بطلاً بعد موتك
    Diz-me que não tiraste notas num livro de sobrevivência de uma criança. Open Subtitles أخبرني رجاءً أنّنا لا نأخذ مُلاحظاتٍ في النجاة من كتاب أطفال.
    Afundados longe da superfície, as hipóteses de sobrevivência dos ovos aumentam. Open Subtitles الغرق بعيداً عن السطح، يحسّن من فرصة نجاة البيض.
    Apesar do estado mental, possui capacidade de sobrevivência. Open Subtitles على الرغم من حالته العقلية فلديه مهارات نجاة شديدة
    A fêmea escolhe o parceiro macho mais forte ...então a sua descendência tem maiores hipóteses de sobrevivência. Open Subtitles أنثى تختار رفيقها الأقوى حتى تصبح فرص نجاة ذريتها أكبر
    Talvez, perante a pressão constante, o meu instinto primário de sobrevivência se tenha conectado com os arcos. TED ربما، في مواجهة الضغط المستمر، غريزة رجل الكهف للبقاء على قيد الحياة إرتبطت بالأقواس.
    Enojas-me por princípio e és um filho da mãe presunçoso, mas estou a tentar dar-te um kit de sobrevivência. Open Subtitles أنت تدقع إلى الإشمئزاز من حيث المبدأ و أنت نذل قذر و لكنى أحاول أن أعطيك أداة للبقاء على قيد الحياة ، هل تسمعنى ؟
    Tornamo-nos muito criativos, num sentido de sobrevivência. TED أنت تصبح مبدعاً جداً، بمعنى البقاء على قيد الحياة.
    Este é um número bastante pequeno, especialmente se o compararmos com o cancro da mama, em que a taxa de sobrevivência é quase 90%. TED وهذا رقم صغير جداَ، خاصة إذا قارنته مع سرطان الثدي، حيث يبلغ معدل البقاء على قيد الحياة ما يقرب من 90 في المئة.
    Estava evidente que Perdidos não era só mais uma história de sobrevivência. Open Subtitles بدا واضحاً أنّ "الضائعون" لم يكن قصّةً عادية عن النجاة.
    Cada segundo que nos deixar sair mais cedo aumentará as nossas chances de sobrevivência. Open Subtitles .. كل ثانية لا نقضيها هنا تزيد من فرصتنا في النجاة
    Fazemos armas, aparelhos protectores e produtos de sobrevivência neste mundo louco actual. Open Subtitles نحن نصنع أسلحة ووسائل دفاع للنجاه منها فى ظل حالة الهرج والمرج التى عليها العالم اليوم
    Qualquer hipótese de sobrevivência sua era melhor do que nenhuma. Open Subtitles لذا أيّ فرصة لنجاتك كانت .أفضل من لا فرصة
    Nem as mensagens hipnóticas podem apagar os instintos de sobrevivência. Open Subtitles حتى رسائل منومة لايمكنها التغلب على غرائزنا في البقاء
    Mas a chave é também que é encontrada nos primeiros estadios da doença, quando se tem perto de 100% de hipóteses de sobrevivência. TED ولكن النقطة المهمة هنا هو أنه يوجد في المراحل الأولى لهذا المرض، وذلك عندما يكون لدى الشخص فرصة 100 بالمئة للنجاة.
    Nem vos falo da taxa de sobrevivência, pois ficariam assustados. Open Subtitles ولن اخبركم عن نسبة النجاة لأن شعركم سيتحول للأبيض.
    As estatísticas de probabilidade de sobrevivência subiram para os 53%. Open Subtitles احتمال النجاة الإحصائى ارتفع للتو حتى...
    Eles dizem que as probabilidades, de sobrevivência de alguém que tenha estado perto das explosões, são praticamente zero. Open Subtitles يقولون أن فرصة بقاء أي شخص على قيد الحياة واللذين كانوا قريين من الإنفجار تقريبا صفر
    As taxas de sobrevivência para a tua forma de osteossarcoma não são altas. Open Subtitles معدلات البقاء على قيد الحياة الخاصة بك شكل ساركوما عظمية ليست عالية.
    Instinto de sobrevivência. Open Subtitles الأساسية غريزة البقاء على قيد الحياة البشرية.
    De qualquer forma tenho muito treino de sobrevivência na floresta. Open Subtitles مع أنني قد تدربت كثيراً على النجاة في الغابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد