Um dos clientes é um programador de software que transporta um terrível vírus de computador desenvolvido para o DOD. | Open Subtitles | أحد رعاة مطعمنا هو مطور برامج وصادف أنه يحمل معه فيروسا قذرا يطوره من أجل وزارة الدفاع |
Isto é uma captura de ecrã de software de design real em que estamos a trabalhar para conseguirmos desenhar espécies no computador. | TED | هذه لقطة من الشاشة لبعض برامج التصميم الحقيقية التي نعمل عليها للتمكن من الجلوس وتصميم كائنات على الكمبيوتر. |
Isto representa os últimos 20 minutos de software malicioso, todos os dias. | TED | و هذه هي اخر 20 دقيقة من البرامج الخبيثة كل يوم |
Este era o ponto onde haveriam acções hostis pela Microsoft ou outra companhia de software de código fechado. | Open Subtitles | ووقت تحول منتجي قواعد البيانات وكانت هذه نقطة الاجراء المعادي من ميكروسوفت وشركات البرامج المملوكة الاخرى |
Há uma indústria de "software" de entretenimento, que é extremamente hábil a criar produtos atraentes a que não conseguimos resistir. | TED | هناك صناعة للبرمجيات الترفيهة، والتي تستطيع فعلًا الخروج بمنتجات جذابة لا يمكنك مقاومتها. |
Eu só estou a fazer isto enquanto não puder abrir a minha empresa de software. | Open Subtitles | أنا أمارس هذه المهنة فقط حتى أستطيع إنشاء شركتي للبرمجيات |
São normalmente dispensas ou caves de provedores de serviços de hardware, mas têm de ser elevadas a estrategista de software. | TED | هي عادة غرف خلفية أو قبو مزودي خدمات العتاد الصلب، لكنها تحتاج إلى أن ترتقي إلى استراتيجيات البرمجيات. |
Futuros engenheiros de "software", empresários, artesãos, músicos e artistas. | TED | مهندسو برمجيات المستقبل، رواد أعمال، حرفييون، موسيقييون وفنانون. |
Há uma empresa de "software" muito lucrativa. | Open Subtitles | هناك شركة برمجيّات صغيرة على وشك أن يرتفع سعر أسهمها عالياً |
Terceiro ele entende a sua profissão se casar com um engenheiro de software ou um agricultor do que vai discutir no jantar? | Open Subtitles | السبب الثالث : أنه يفهم مجال عملك جيداً اذا تزوجتي بمزارع أو مهندس حاسبات |
Sistemas de "software" que reúnem dados sobre as criações, para podermos melhorar as práticas da criação. | TED | برامج مترابطة تجمع بيانات مختلفة من مزارع متفرقة لكي نحسن أسلوبنا في استزراع الأسماك. |
A minha mulher é uma programadora de software interactivo muito criativa. Que faz aqui? | Open Subtitles | زوجتى مبرمجة برامج تفاعلية وهى خلاَقة إلى حد كبير |
Ele trabalhou na nossa divisão de software de rastreio. | Open Subtitles | لقد عمل في قسم برامج المتابعة الخاص بنا |
E eu que quase desisti de Harvard para fundar uma empresa de software. | Open Subtitles | وانا اعتقدت اني سأذهب لها رفرد لبدء عمل شركة برامج |
Este algoritmo foi posto num programa de software que agora está a ser usado para fazer pontes leves, para construir vigas de edifícios leves. | TED | وقد تم وضع هذه الخوارزمية في أحد البرامج يستخدم الآن لصناعة جسور خفيفة الوزن, لجعل حزمة البناء خفيفة الوزن. |
A Google, claro, tem muita fama por dar 20% de tempo livre aos seus engenheiros de "software", para perseguirem os seus projetos pessoais. | TED | جوجل ، بطبيعة الحال ، الشهير جدا يعطي 20 في المئة لمهندسي البرامج لديها، من أجل متابعة مشاريعهم الشخصية. |
Só não sei se uma actualização de software será uma operação da Liga do Mal. | Open Subtitles | أنا غير مقتنع أن مجرد تحديث للبرمجيات هو غطاء لعملية |
Ouviste dizer que o financiamento para a empresa dele de software foi recusado? | Open Subtitles | هل سمعت عن توقف تمويل شركته للبرمجيات ؟ |
Ora, como trabalho em aplicações de "software" há algum tempo, isto tudo me parecia familiar. | TED | والآن، بعد أن عملت في مجال البرمجيات التطبيقية لبعض الوقت، بدى الأمر مألوفاً بالنسبة لي. |
Como criador de "software" e tecnólogo, trabalhei em vários projetos de tecnologia cívica ao longo dos anos. | TED | كمُطور برمجيات وتقني عملتُ على عدة مشاريع تكنلوجية مدنية على مر السنين |