ويكيبيديا

    "de solidariedade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التضامن
        
    Precisam de solidariedade, porque estão por detrás de alguns dos movimentos de justiça social mais empolgantes que há por aí. TED هم بحاجة إلى التضامن لأنهم السبب وراء وجود مظاهرات تطالب بالعدالة الاجتماعية هذه الأيام
    Uma mãe trabalhadora precisa de solidariedade e nós sabemos onde nos posicionamos. Open Subtitles الأم العاملة ضرورة التضامن. ونحن نعرف في أي فئة فيما يتعلق الموثوقية.
    Pensei que só se ia para a guerra como gesto de solidariedade. Open Subtitles لقد فكرت حيال كل واحد قرر الذهاب للحرب يدل على الأيماء الى التضامن
    De facto, em geral, as pessoas são muitas vezes seduzidas por sentimentos de solidariedade, lealdade, orgulho, patriotismo, para com o seu país ou para com o seu grupo étnico. TED والأمر الواقع، في العموم، الناس في الغالب يُحكمون بمشاعر التضامن والولاء والفخر والوطنية، تجاه بلادهم أو تجاه جماعتهم العرقية.
    Primeira, as histórias podem criar uma ilusão de solidariedade. TED الأول، تستطيع القصص إحداث وهم التضامن.
    Mas, para nos safarmos desta, um pouco... de solidariedade seria muito útil. Open Subtitles ولكن إذا ما كنا نحاول الخروج من هذا... فلن يضرنا بعض من التضامن والتماسك لأن أمامنا طريق طويل
    Há um espírito de solidariedade por todo o mundo hoje que nenhuma força física pode esmagar. Open Subtitles هناك روحٌ من التضامن على مستوى " " العالم الليلة أنه لا يوجد قوة يمكنها التحطيم
    Mas o que precisamos neste país é de solidariedade. Open Subtitles ولكن ما نحتاجه بهذه البلاد هو التضامن
    Cela três, que raio de solidariedade é essa? Open Subtitles هيا، الزنزانة 3. أي نوع من التضامن هذا؟
    É um pin de solidariedade com a polícia. Open Subtitles إنهُ دبّوس يعني التضامن مع الشرطة.
    -Então não se trata de favoritismo, trata-se de solidariedade. Open Subtitles -أجل، يا سيدي لكن لا يدور حول التحيز بل التضامن
    Considera esta oferta como ato de solidariedade. Open Subtitles إعتبروا هذا العرض نوعًا من التضامن
    Durante a gravidez da Beth e agora que está a amamentar a nossa filha, achei que seria bom mostrar um pouco de solidariedade. Open Subtitles لأنه خلال فترة حمل (بيث)، والآن بأنّه لدينا فتاة ويجب أن نرعاها، وأردت بأنّ أظهر لها بعض التضامن.
    Mas. No espírito de solidariedade, e pelo teu favor, Davina, tenho a honra de o perdoar. Open Subtitles لكن بروح التضامن ومن أجلك يا (دافينا)، سأصفح عنه.
    - Na lapela do Bob. Um pin de solidariedade com a polícia de LA. Open Subtitles -الدبّوس الذي يضعه (شابيرو) يعني التضامن مع الشرطة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد