Podemos ficar privados de sono, mas terminamos o nosso romance. | TED | لربما حرمت من النوم, لكن يجب عليك انهاء الرواية. |
Que tal mais 3 horas de sono e o pequeno-almoço? | Open Subtitles | ماذا عن 3 ساعات اخرى من النوم وبعض الافطار؟ |
Isso não é surpreendente, teve uma noite inteira de sono. | Open Subtitles | هذا ليس مستغرباً حصل على ليلة كاملة من النوم |
Para ter finalmente uma boa noite de sono sem te ouvir ressonar. | Open Subtitles | و أخيرا سوف احصل على ليلة نوم جيدة بدون سماع شخيرك |
Tem uma boa noite de sono e não te preocupes com ela. | Open Subtitles | والآن إذهبي لتحصلي على قسط من النوم. ولا تُقلقي نفسك بشأنها. |
Apesar da sua privação de sono, você tomava conta do seu filho, alimentava-o, ia buscá-lo à escola. | Open Subtitles | على الرغم من حرمانك من النوم تمكنت من رعاية ابنك امنت له الذهاب والاياب للمدرسة |
Acharam que com uma boa noite de sono acordaria no paraíso? | Open Subtitles | أظننت إنها ليلة من النوم الهانئ وسأستيقظ وكل شئ رائع؟ |
Não é nada que umas horas de sono não curem. | Open Subtitles | هذا شيء بضعة ساعات من النوم الجيد يمكنها إصلاح |
Esta é uma sala de mulheres privadas de sono. | TED | هذه الغرفة مليئة بالنساء المحرومات من النوم |
A extrema privação do sono, como o "jetlag", pode baralhar o nosso relógio biológico, causando o caos nos nossos hábitos de sono. | TED | والحرمان الشديد من النوم مثل تعب ما بعد السفر والذي قد يعطل ساعتك البيولوجية، ويبطش بنظام نومك بطشًا. |
Precisamos de 8 horas de sono por noite. | TED | ونحن نحتاج إلى 8 ساعات من النوم في الليلة. |
Talvez consigas ajudar a lidar com estes problemas depois de uma boa noite de sono. | TED | قد يكون بإمكانك أن تساهم بحل هذه المشاكل بعد أن تنال قسطاً جيداً من النوم. |
Os adultos precisam de sete a oito horas de sono por noite, e os adolescentes de cerca de dez horas. | TED | يحتاج البالغ 7 إلى 8 ساعات من النوم ليلا. بينما يحتاج المراهق إلى حوالي 10 ساعات. |
Aprendi muito, e descobri que, como a maior parte das pessoas, preciso mesmo de oito horas de sono. | TED | تعلمت الكثير، ووجدت أنني أحتاج فعلاً، كمعظم الناس، إلى ثماني ساعات من النوم. |
Isto diz-nos quanto tivemos de sono REM, de sono profundo, e tudo isso. | TED | هذا يخبرنا، بطبيعة الحال، كم أمضينا في حالة اليقظة في النوم العميق، و كل هذه الأصناف من النوم. |
Mal posso esperar para ficar velho para poder viver com 5 horas de sono! | Open Subtitles | لايمكنني الإنتظار حتى أصبح كبير بالسن حتى أحصل على خمس ساعات من النوم |
Watson, ou estou a alucinar por falta de sono REM, ou aquilo é um pedaço de relva. | Open Subtitles | إما أنني أهذي من أفتقار نوم حركة العين السريعة أو أن هذا منجل حرث العشب |
O que é que uma rapariga tem de fazer, para ter uma noite de sono descansada? | Open Subtitles | ما المطلوب من فتاه لكى تحظى بنوم ليلة هنيئة هنا؟ |
Porque não vais deitar-te e ter uma boa noite de sono, está bem? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبين للنوم و تأخذين قسطاً جيداً من الراحة ؟ |
Está certa, só preciso de uma noite de sono. | Open Subtitles | من المحتمل أنك محقة أحتاج فقط لنوم جيد |
Há também o risco de permitir que um adolescente privado de sono, com uma carta de condução novinha, conduza um carro. | TED | كما أن هناك خطر اعطاء مراهق يعاني من نقص النوم رخصة قيادة جديدة، ووضعه خلف عجلة القيادة. |
A falta de sono parece aumentar a libertação da hormona grelina, a hormona da fome. | TED | حسنا، يبدو أن قلة النوم تؤدي إلى إطلاق هرمون غريلين، وهو هرمون الجوع. |