Sem dúvida, a rainha já foi escolhida através de subornos ou trapacice. | Open Subtitles | من دون ريب ، لقد تم إختيار الملكة فعلاً من خلال الرشوة أو الإحتيال |
Através de subornos e chantagens, tornou-se num dos mais ricos da nova economia russa. | Open Subtitles | أصبح من أغنى الرجال في الإقتصاد الروسي الجديد بسبب الرشوة والإبتزاز |
São 120 anos de subornos e contratos amigáveis, camas de penas e informações confidenciais, e em todo lado os poderosos se reúnem para dividir o bolo. | Open Subtitles | انها 120سنة من الرشوة واتفاقات الكسب غير المشروع البطالة المقنعة وتسريب المعلومات الداخلية وفي كل مكان يجتمع ذوو القوة ليقتسموا الغنيمة |
As alegações de subornos, por exemplo? | Open Subtitles | إدعات الرشوة, على سبيل المثال؟ |
Incluindo todos os pagamentos de subornos. | Open Subtitles | متضمنا ً جميع حسابات الرشوة |