Quis que soubesses que usava isto antes de te conhecer, para saberes que tipo de pessoa eu sou. | Open Subtitles | كُنت أرتدي هذا قبل أن أقابلك أردت أن تعرف ذلك لتعرف أي نوع من النساء لديك |
Sai com o Timmy Harrison 4 meses antes de te conhecer. | Open Subtitles | لقد واعدت تيمي هارسون لمدة أربع شهور قبل أن أقابلك |
Conheci-o uma semana antes de te conhecer e apaixonei-me por ele. | Open Subtitles | لقد التقيتُ به خلال أسبوعٍ تقريباً قبل أن ألتقي بك و قد وقعتُ في حبه. |
Acho que gostaria de te conhecer melhor. | Open Subtitles | أعتقد انني أود أن أعرفك بشكل أفضل بالرغم من ذلك |
Há dois anos atrás, mas não foi nada sério. Foi antes de te conhecer, por isso não conta. | Open Subtitles | لكنه لم يكن شيءً جدياً فقد كان هذا قبل أن أتعرف عليك |
Mas o Oráculo Principal tentou atropelar-me com o carro dele logo depois de te conhecer. | Open Subtitles | لكن .. الكاهن الأول حاول أن يدهسني بسيارةه بعد أن قابلتك |
- Sim, mas eu estava mesmo a gostar de te conhecer. | Open Subtitles | نعم، لكنّ بدأت أتمتّع بالتعرف عليك. |
Acredito que eu era sonâmbula antes de te conhecer e acordares-me. | Open Subtitles | أعتقد أني أسير أثناء النوم قبل أن أقابلك وأنت أيقظتني |
Sei tanto sobre o assalto agora como antes de te conhecer. | Open Subtitles | لا أعلم الكثير عن عملية السطو تلك قبل أن أقابلك |
Antes de te conhecer olhava para cima, olhava o Sol, as estrelas, a Lua... | Open Subtitles | قبل أن أقابلك كنت أنظر لأعلى إلى الشمس .. النجوم .. القمر |
"antes de te conhecer já estava condenada a desaparecer. | Open Subtitles | قبل أن أقابلك ، كنت قد حكمت على نفسي بالإختفاء بالفعل |
Tinha de conhecer a pessoa que escrevera aquilo, tinha de te conhecer. | Open Subtitles | لقد كان يجب على أن أقابل الشخص الذى كتب الرسالة كان يجب على أن أقابلك |
Eu saí com algumas colegiais antes de te conhecer. Eu realmente não gosto de ser advogado. | Open Subtitles | واعدت بضعة بنات سكانكي قبل أن أقابلك أنا لا أحبّ حقا أن أكون محامي |
Não fazes ideia como tudo era enfadonho antes de te conhecer. | Open Subtitles | ليست لديك فكرة كم كانت الحياة مملة قبل أن ألتقي بك |
Vivi muitos anos antes de te conhecer. | Open Subtitles | لقد عشتُ الكثير من السنين قبل أن ألتقي بك |
Era o meu trabalho muito antes de te conhecer. | Open Subtitles | و كان عملي طويلا قبل أن ألتقي بك. |
É que às vezes tenho medo de mostrar o verdadeiro "eu", aquele antes de te conhecer. | Open Subtitles | سوف تريني على حقيقتي, الرجل الذي كنته قبل أن أعرفك. |
Eu fiz aquela aposta antes de te conhecer. | Open Subtitles | لقد قمت بهذا الرهان قبل أن أعرفك |
Bem, claro que também gostava de te conhecer melhor. O que foi, Perry? | Open Subtitles | بالتأكيد أريد أن أتعرف عليك أكثر ماذا تريد بيري ؟ |
- Tu não és o mesmo que eras. - Só depois de te conhecer. | Open Subtitles | أنت ليس على طبيعتك المعتاده فقط منذ أن قابلتك |
"Querida Catherine, não posso explicar como gostei de te conhecer. | Open Subtitles | "عزيزتي (كاثرين) لا استطيع ان اخبرك كم سعدت بالتعرف عليك |
Mas a diferença é que só queria isso antes de te conhecer. | Open Subtitles | قبل ان التقي بك, كان الجنس هو كل ما اريد و لكن الان |
Já o faço há muito tempo, muito antes de te conhecer. | Open Subtitles | إني أقوم بهذا العمل منذ فترة طويلة منذ فترة قبل أن ألتقيك |