ويكيبيديا

    "de te conhecer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أقابلك
        
    • أن ألتقي بك
        
    • أن أعرفك
        
    • أن أتعرف عليك
        
    • أن قابلتك
        
    • بالتعرف عليك
        
    • التقي بك
        
    • أن ألتقيك
        
    Quis que soubesses que usava isto antes de te conhecer, para saberes que tipo de pessoa eu sou. Open Subtitles كُنت أرتدي هذا قبل أن أقابلك أردت أن تعرف ذلك لتعرف أي نوع من النساء لديك
    Sai com o Timmy Harrison 4 meses antes de te conhecer. Open Subtitles لقد واعدت تيمي هارسون لمدة أربع شهور قبل أن أقابلك
    Conheci-o uma semana antes de te conhecer e apaixonei-me por ele. Open Subtitles لقد التقيتُ به خلال أسبوعٍ تقريباً قبل أن ألتقي بك و قد وقعتُ في حبه.
    Acho que gostaria de te conhecer melhor. Open Subtitles أعتقد انني أود أن أعرفك بشكل أفضل بالرغم من ذلك
    Há dois anos atrás, mas não foi nada sério. Foi antes de te conhecer, por isso não conta. Open Subtitles لكنه لم يكن شيءً جدياً فقد كان هذا قبل أن أتعرف عليك
    Mas o Oráculo Principal tentou atropelar-me com o carro dele logo depois de te conhecer. Open Subtitles لكن .. الكاهن الأول حاول أن يدهسني بسيارةه بعد أن قابلتك
    - Sim, mas eu estava mesmo a gostar de te conhecer. Open Subtitles نعم، لكنّ بدأت أتمتّع بالتعرف عليك.
    Acredito que eu era sonâmbula antes de te conhecer e acordares-me. Open Subtitles أعتقد أني أسير أثناء النوم قبل أن أقابلك وأنت أيقظتني
    Sei tanto sobre o assalto agora como antes de te conhecer. Open Subtitles لا أعلم الكثير عن عملية السطو تلك قبل أن أقابلك
    Antes de te conhecer olhava para cima, olhava o Sol, as estrelas, a Lua... Open Subtitles قبل أن أقابلك كنت أنظر لأعلى إلى الشمس .. النجوم .. القمر
    "antes de te conhecer já estava condenada a desaparecer. Open Subtitles قبل أن أقابلك ، كنت قد حكمت على نفسي بالإختفاء بالفعل
    Tinha de conhecer a pessoa que escrevera aquilo, tinha de te conhecer. Open Subtitles لقد كان يجب على أن أقابل الشخص الذى كتب الرسالة كان يجب على أن أقابلك
    Eu saí com algumas colegiais antes de te conhecer. Eu realmente não gosto de ser advogado. Open Subtitles واعدت بضعة بنات سكانكي قبل أن أقابلك أنا لا أحبّ حقا أن أكون محامي
    Não fazes ideia como tudo era enfadonho antes de te conhecer. Open Subtitles ليست لديك فكرة كم كانت الحياة مملة قبل أن ألتقي بك
    Vivi muitos anos antes de te conhecer. Open Subtitles لقد عشتُ الكثير من السنين قبل أن ألتقي بك
    Era o meu trabalho muito antes de te conhecer. Open Subtitles و كان عملي طويلا قبل أن ألتقي بك.
    É que às vezes tenho medo de mostrar o verdadeiro "eu", aquele antes de te conhecer. Open Subtitles سوف تريني على حقيقتي, الرجل الذي كنته قبل أن أعرفك.
    Eu fiz aquela aposta antes de te conhecer. Open Subtitles لقد قمت بهذا الرهان قبل أن أعرفك
    Bem, claro que também gostava de te conhecer melhor. O que foi, Perry? Open Subtitles بالتأكيد أريد أن أتعرف عليك أكثر ماذا تريد بيري ؟
    - Tu não és o mesmo que eras. - Só depois de te conhecer. Open Subtitles أنت ليس على طبيعتك المعتاده فقط منذ أن قابلتك
    "Querida Catherine, não posso explicar como gostei de te conhecer. Open Subtitles "عزيزتي (كاثرين) لا استطيع ان اخبرك كم سعدت بالتعرف عليك
    Mas a diferença é que só queria isso antes de te conhecer. Open Subtitles قبل ان التقي بك, كان الجنس هو كل ما اريد و لكن الان
    Já o faço há muito tempo, muito antes de te conhecer. Open Subtitles إني أقوم بهذا العمل منذ فترة طويلة منذ فترة قبل أن ألتقيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد