ويكيبيديا

    "de te deixar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أدعك
        
    • من تركك
        
    • ان اتركك
        
    • أن أسمح لك
        
    • يجب أن أتركك
        
    Te partirei a alma antes de te deixar falar nesse tom. Open Subtitles سأقتلع مؤخرتك قبل أن أدعك تصل إلى هذا الجرس
    Mas tinhas de seguir o teu caminho e tive de te deixar sair do ninho. Open Subtitles لكن عليك أن تكمل طريقك، و كان عليّ أن أدعك تترك المنزل
    Porque dirias às pessoas que tenho medo de te deixar ir para Nova Iorque? Open Subtitles حسناً، لماذا قد تخبر الناس أني خائفة من تركك تذهب إلى نيويورك؟
    De pizza ao estilo de Cleveland mas sinto me mal de te deixar aqui Open Subtitles لكن أشعر بالإستياء من تركك لوحدك هنا
    Quando foste expulso da escola, o meu conselheiro Fulcrum disse que eu tinha de te deixar ir. Open Subtitles عندما طردت من الكلية عميل فولكرم المسؤل عنى اخبرنى باننى يجب ان اتركك
    Achas que sou tão fútil ao ponto de te deixar quando fores velho? Open Subtitles اتعتقد إني ضحلة جداً لدرجة ان اتركك عن تشيخ ؟
    Vou arrumar o meu equipamento e enviar os Americanos para casa antes de te deixar fazer mal a este animal. Open Subtitles سأحزم معداتي وسأرسل الأمريكان إلى بلادهم قبل أن أسمح لك بإيذاء هذا الحيوان
    Pensava que tinha de te deixar para trás. Open Subtitles حسبتُ أنّي يجب أن أتركك ورائي.
    Mas tenho que ter a certeza que os ovos são verdadeiros. Antes de te deixar ir. Open Subtitles لكن كان علي التأكد من أن البيض حقيقي قبل أن أدعك ترحل
    Queria que o teu coração ficasse mais forte antes de te deixar sair lá para fora. Open Subtitles أريد أن يصبح قلبك قوياً قبل أن أدعك تذهب خارجاً
    Não faz mal, também tenho medo de te deixar. Open Subtitles لا بأس. وأنا خائف من أن أدعك تفعل.
    Não trocaria por nada. Espera, porque é que não te hei de te deixar ir atrás do palco no final? Open Subtitles لا يمكنني مقايضتها بأي شيء أنتظر ، لما لا يمكننى أن أدعك تذهب وراء الكواليس بعد العرض؟
    Corto isto antes de te deixar ir lá abaixo. Open Subtitles سأقطع هذا قبل أن أدعك تنزل إلى الأسفل
    Estou farta de te deixar vencer! Open Subtitles ! أنا متعبة من تركك تفوز
    - Tenho de te deixar. Não, não! - Diz-me que isto não é verdade. Open Subtitles يجب ان اتركك كلا كلا- اخبرني ان هذا ليس صحيحا-
    Não gosto de te deixar assim. Open Subtitles لا أحب ان اتركك هكذا
    - Tenho de te deixar agora. - Não, isto não está a acontecer. Open Subtitles يجب ان اتركك الان- كلا هذا لا يحدث-
    Talvez tenha de te deixar ficar, mas nem morto os deixarei atravessar a fronteira. Open Subtitles ربما يجب أن أسمح لك بالبقاء ولكن عل جثتي أن أسمح لك بالحصول على هذه الحقوق
    Vou matar-me antes de te deixar entrar. Open Subtitles سأقتل نفسي قبل أن أسمح لك بتلبّسي
    ! Vou ter de te deixar. Open Subtitles آسف يا هاري، يجب أن أتركك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد