ويكيبيديا

    "de te ires embora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رحيلك
        
    • أن تغادري
        
    Depois de te ires embora, fazia-te longos discursos. Open Subtitles اعتدتُ على خوض محادثات طويلة معك بعد رحيلك
    "Vem ver-me antes de te ires embora, se não, tem cuidado". Open Subtitles تعالى وقابلنى قبل رحيلك" "إن لم يكن، كن حذرا
    Na verdade, isso acabou depois de te ires embora, Homer. Open Subtitles في الواقع توقف هذا عن الحدوث بعد رحيلك يا (هومر)
    Depois de te ires embora, eu ainda tenho de morar com ele. Open Subtitles بعد أن تغادري, مازلت يجب أن أعيش معه
    Vamos ver o resto da casa antes de te ires embora. Open Subtitles لنذهب نفحص باقي المنزل قبل أن تغادري
    Na verdade, Miley... antes de te ires embora... eu quero eu quero saber o que sentes por mim. Open Subtitles حسناً, (مايلي)... قبل أن تغادري... أنا فقط...
    Acho que está na altura de te ires embora. Open Subtitles أعتقد بأنه حان وقت رحيلك
    Tal e qual como antes de te ires embora. Open Subtitles كما كان قبل رحيلك
    E depois de te ires embora, o Rawls ou outro vão fazer o mesmo. E então? Open Subtitles وبعد رحيلك ، (راولز) أو غيره سيفعل ذلك ، وليكن ؟
    Algumas coisas vieram ao de cima, depois de te ires embora. Open Subtitles بعض الأشياء ظهرت بعد رحيلك
    mas acho que está na hora de te ires embora. Open Subtitles لكن أعتقد أنه حان وقت رحيلك
    Acho que está na altura de te ires embora. Sim, talvez esteja na hora. Open Subtitles أظن أن وقت رحيلك قد حان
    Esta na hora de te ires embora. Open Subtitles لقد حان وقت رحيلك.
    Desapareceram pouco depois de te ires embora. Open Subtitles فقد اختفيا بعد رحيلك. ‏
    Depois de te ires embora, a Piper andava muito... Bem-disposta. Open Subtitles أجل ، بعد رحيلك ، (بايبر) كانت فعلا ...
    - Não tens de te ires embora. Open Subtitles -لا يجب أن تغادري . -لا بأس .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد